K3b:n käännös svn:n trunkissa on jokseenkin puolittainen:
http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk/fi/ ... /index.php
Koko suomennosta ei varmaankaan siis ole tiputettu, mutta valtaosa käännöksistä on vain vanhentunut softan muuttuessa. Luultavasti syy, miksei sitä ole pidetty ajantasalla on ihan siinä, ettei KDE:n suomentajilla ole ollut tarpeeksi resursseja. Ylläolevalta sivulta voi myös kurkistaa miten valtava työ siinä loppujenlopuksi kuitenkin on vielä tehtävänä, että saataisiin täydellinen käännös, ja sen lisäksi käännöksen laatukin pitää varmistaa.
KDE:n käännöksistä vastaa
kde-fi-projekti, johon voi kai yrittää ottaa yhteyttä, sivuilla lienee enemmän ohjeita siitä miten toimia.