Page 1 of 1

UTF8-Unterstützung für XMMS

Posted: Thu Apr 28, 2005 9:10 pm
by lappe
Hallo !

Habe mich geärgert, dass XMMS nach Umstellung des Systems auf UTF8 die Umlaute nicht korrekt darstellt. Im Gentoo-Wiki steht drin, das XMMS kein UTF-8 unterstützt.
Das ist nicht richtig. Die Ursache liegt in der GTK-Konfiguration.

Nach Erstellen der Datei /etc/gtk/gtkrc.utf8 (einfach die gtkrc.iso

Code: Select all

style "gtk-default-utf8" {
       fontset = "-*-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-utf8,\
                  -*-arial-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-utf8,\
                  -*-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-utf8,\
                  -*-arial-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-utf8,*-r-*"
}
class "GtkWidget" style "gtk-default-utf8"
sollte z.B. XMMS die Umlaute richtig darstellen.

Gruß,

Jürgen

Posted: Fri Apr 29, 2005 9:00 am
by Linuxpeter
Das dürfte nicht funkionieren, da xmms auf gtk1 basiert, welches nicht unicode-fähig ist.
Die Alternative zu xmms ist der beep-media-player, dieser basiert auf dem Source von xmms,
aber benutzt gtk2 und ist somit unicode-fähig.

Posted: Fri Apr 29, 2005 12:09 pm
by lappe
Doch funktioniert. Sonst hätte ich es ja nicht geschrieben.
Probiers aus.
Beep-Media-Player ist ganz nett, aber ohne (zumindest mir bekannte) arts-unterstützung.

Posted: Fri Apr 29, 2005 12:44 pm
by momonster
Ich hab es grad probiert, es funktioniert wirklich,
wieder was gelernt, danke,

mo

Posted: Fri Apr 29, 2005 1:41 pm
by misterjack
wird umgehend auf http://de.gentoo-wiki.com eingepflegt ;)

Posted: Fri Apr 29, 2005 3:02 pm
by lappe
Mach ich gerne. Wär z.B. interessant, ob's noch andere gtk-basierte Programme gibt, die utf8-Unterstützung auf diesem Wege bereitstellen.

Danke fürs Feedback.

Jürgen

Posted: Fri Apr 29, 2005 3:10 pm
by Mr_Maniac
Bei mir scheint es leider nicht zu funktionieren...
Brauche ich vorher irgendwelche Pakete?

Aber das ist auch nicht so tragisch ;)
Ich habe eh kaum Lieder mit Umlauten in meiner Playlist :)

Posted: Fri Apr 29, 2005 3:17 pm
by lappe
Hallo Mr_Maniac !

Die Playlist betrifft das gar nicht, sondern die Menütexte von XMMS.
Die Playliste sollte nach erfolgreicher UTF8-Umstellung gem. Gentoo-Wiki die Titel bereits vorher korrekt darstellen.
So wars jedenfalls bei mir. Also nochmal nachschauen ob Dein System schon korrekt unicodefähig ist.

Gruß,
Jürgen

Posted: Fri Apr 29, 2005 3:44 pm
by Mr_Maniac
Also ich habe mein System gemäß dem gentoo-wiki umgestellt ...
Und die Menüpunkte sind auch in Ordnung, allerdings... Uhm...
Sie sind dreifach so GROß...
Also die Höhe...

Screenshot:
http://home.arcor.de/mr_maniac/Bilder/gross.png 8O

Posted: Fri Apr 29, 2005 3:56 pm
by chodo
Mr_Maniac wrote:Also ich habe mein System gemäß dem gentoo-wiki umgestellt ...
Und die Menüpunkte sind auch in Ordnung, allerdings... Uhm...
Sie sind dreifach so GROß...
Also die Höhe...

Screenshot:
http://home.arcor.de/mr_maniac/Bilder/gross.png 8O
Ersetze fontset="....." mal damit: fontset="-*-arial-medium-r-normal-*-*-12-*-*-p-*-utf8"

Posted: Fri Apr 29, 2005 4:26 pm
by Mr_Maniac
Mit

Code: Select all

 fontset = "-*-arial-medium-r-normal-*-*-130-*-*-p-*-utf8"
geht es!
Mit 12 sehe ich nur winzig kleine Punkte ;)
Danke für deine Hilfe :)

Posted: Sat Apr 30, 2005 10:10 am
by Anarcho
Das Menü ist nun wunderbar, auch die Playlist. Aber sobald ich ein Lied doppelt angeklickt habe, versaut es den Umlaut.
Hat da eine ne Lösung parat?

Posted: Sat Apr 30, 2005 10:18 am
by lappe
Hmmm. Kann ich leider nicht reproduzieren. Was meinst Du denn mit doppelt anklicken ? Im Browser oder im Player ?
Welche Umlaute meinst Du ? Die im Menü oder die in der Playlist ? Oder die Datei ???

Gruß,

Jürgen

Posted: Sat Apr 30, 2005 10:35 am
by NightDragon
@Anarcho

Das kommt daher, das xmms bei dir wahrscheinlich den ID3-tag ausliest (beim Doppelklick, spielt er den song ab und liest den ID3-tag ein), und dieser ist, soweit ich weiß, noch bei so gut wie keinem Song im UTF8.
Aber darüber hab ich schon mal wo was gelesen.

Posted: Sat Apr 30, 2005 11:42 am
by lappe
@NightDragon

ID3-Tags (auch Version 1) sind meines Wissens nach durchaus UTF-tauglich.
Ich hab selbst jede Menge mp3's mit Umlauten (z.B. Die Ärzte). Alle werden in XMMS korrekt angezeigt auch nach Doppelklick.
Hab aber auch gelesen, das es manchmal zu Fehlinterpretationen bei Umlauten kommen kann. Werd mich mal umsehen.

Gruß,

Jürgen

Posted: Sat Apr 30, 2005 12:33 pm
by Anarcho
hehe,

bei mir geht es auch um MP3's der Ärzte. Diese werden auch korrekt angezeigt.
Aber wenn ich doppelt draufklicke (in der playlist) verhundst es das Ä und es erscheint ein kästchen nach dem Ä. Dies bleibt auch.

Posted: Sat Apr 30, 2005 12:46 pm
by lappe
Hmmm.

Bei mir passiert das nicht. weder bei 2000 Mädchen noch bei Du willst mich küssen... :wink:

Wahrscheinlich ist der Übertäter das Programm, welches ursprünglich die Tags generiert hat. Bei mir war das zuletzt Prokyon. Der hat die Tags aus dem Dateinamen generiert bevor ich das System auf UTF8 umgestellt habe. Wahrscheinlich macht diese Variante keine Probleme.

Gruß,

Jürgen

P.S.: Ja,ja die guten, alten Ärzte...

Posted: Sun Jan 08, 2006 3:55 pm
by Sashman
Ich versuche gerade ogg-vorbis-tags mit xmms zu ändern aber wenn ich Umlaute eingebe werden die einfach weggelassen. Soll ich dafür besser ein anders Programm nehmen? Ein player wäre mir am liebsten, weil ich die Lieder gleichzeitig hören und auf Fehler kontrollieren möchte (ich miste grade meine Sammlung aus).