examens gedaan enzo, kga mij terug wa bezeghouden met vertalen
veel verantwoordelijkheid kannek weer ni neme want kmoet een programmeerproject coordinere, zal altijd wel iets zijn ze
terug meer vertaal activiteit op de wiki zo te zien
trouwens, ik ga zo veel naar de engelse wiki omdat ik zeker ben dat daar het artikel zal staan. als een groot deel reeds vertaald zal zijn, zullen de bezoekers wel stijgen
@LordMyth
ik heb het KDE stuk nagelezen en er was één zin nog niet vertaald. ik heb dit snel aangepast.
ivm met die termen, ik vertaal die persoonlijk niet. aangezien heel wat mensen hun gentoo engelstalig hebben, zijn deze verwijzigen dan moeilijker terug te vinden. mss moeten we bv > transparency (transparantie) < gebruiken of > transparantie (transparancy) zodat beide weergegeven zijn (transparency in het geval van een knop die de user moet vinden welteverstaan, geen uitleg in tekst)
das ieder zijn mening waarschijnlijk