Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
Tradução para Português da documentação de Gentoo
View unanswered posts
View posts from last 24 hours
View posts from last 7 days

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Portuguese
View previous topic :: View next topic  
Author Message
RoadRunner
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 12 Jun 2002
Posts: 490
Location: Coimbra, Portugal

PostPosted: Fri Feb 21, 2003 12:18 am    Post subject: Tradução para Português da documentação de Gentoo Reply with quote

Aproveitando a deixa do PT_Lamb, queria colocar uma questão:

Há uns bons meses atrás, houve quem quisesse fazer a tradução para português da documentação existente. Alguma coisa se fez, mas como na altura era necessário submeter uma boa parte dos docs de uma vez, o trabalho ficou nos discos de alguns e nunca viu a luz da net.

Agora que muito mais pessoas frequentam o forum português e gostaria de colocar a questão, há interessados em constituir uma equipa de tradução dos docs de Gentoo para Portugês?

Eu comecei de novo a traduzir o install guide, que me parece ser um dos docs mais importantes. Os interessados podem responder com a sua disponibilidade e comentários. Caso se organize uma equipa, proponho um conjunto de regras a seguir, como por exemplo um prazo limite establecido por quem pega num doc para traduzir.

Fica a sugestão, comentem please.
Back to top
View user's profile Send private message
meetra
Tux's lil' helper
Tux's lil' helper


Joined: 18 Nov 2002
Posts: 135
Location: Porto, Portugal

PostPosted: Fri Feb 21, 2003 12:43 am    Post subject: Reply with quote

podem kontar kmg...

axo ke primeiro devemos saber kem ker ou não juntar-se "ah ekipa". depois veh-se as regras "internamente".
Back to top
View user's profile Send private message
sena
n00b
n00b


Joined: 13 May 2002
Posts: 38
Location: Lisbon, Portugal

PostPosted: Sat Feb 22, 2003 4:08 am    Post subject: Reply with quote

meetra wrote:
axo ke primeiro devemos saber kem ker ou não juntar-se "ah ekipa". depois veh-se as regras "internamente".


Ya... Count me in...
_________________
sena@smux.net, http://smux.net/
Back to top
View user's profile Send private message
Beeblebrox
n00b
n00b


Joined: 25 Jan 2003
Posts: 6

PostPosted: Sat Feb 22, 2003 5:24 pm    Post subject: por falar nisso Reply with quote

Eu, por acaso, já tinha começado a traduzir o "Gentoo Linux Desktop Guide!.
N tenho tido muito tempo, mas conto ter isso acabado brevemente... :)

I suppose you can count on me...

posso abrir um módulo no meu servidor de cvs do sourceforge para guardarmos os "xméles" :wink: mas vcs é que sabe...

see ya

Miguel
Back to top
View user's profile Send private message
morphine
n00b
n00b


Joined: 31 Dec 2002
Posts: 18

PostPosted: Mon Feb 24, 2003 12:28 am    Post subject: Reply with quote

Posso também traduzir algumas coisas mais pequenas, dado que já tenho grande parte da GWN semanal para traduzir, juntamente com o roadrunner e o humpback
Back to top
View user's profile Send private message
source
n00b
n00b


Joined: 04 Dec 2002
Posts: 47
Location: Setúbal, Portugal

PostPosted: Tue Feb 25, 2003 12:37 am    Post subject: Reply with quote

Se houver tempo, podem contar comigo. :wink:
_________________
-- Vasco Moço
Back to top
View user's profile Send private message
God_Lx
n00b
n00b


Joined: 18 Mar 2003
Posts: 4
Location: Lisboa

PostPosted: Tue Mar 18, 2003 4:09 am    Post subject: Traduções Reply with quote

Epah desde que seja de inglês para Tuga eu traduzo tudo o que quiserem... Tempo não me falta dado que neste momento estou sem emprego... Quando quiserem ir com o projecto para a frente avisem k eu estou lah...
_________________
God_Lx aKa Hugo Gonçalves
Back to top
View user's profile Send private message
RoadRunner
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 12 Jun 2002
Posts: 490
Location: Coimbra, Portugal

PostPosted: Wed Mar 19, 2003 1:52 am    Post subject: Reply with quote

Bem, a situação é a seguinte, temos que começar a partir do zero, a menos que o pessoal antigo tenha ainda qualquer coisa já feita, nesse caso é só rever as alterações.

eu já era para ter começado isto há mais tempo, mas tou completamente sem tempo, EGTI+carro na queima+museu no departamento+páginas para fazer+3 cadeiras com projectos= 25 horas/dia =)

Se calhar o melhor é criar uma mailing list (posso criar na minha máquina) e a malta interessada subscreve aquilo e começa-se a organizar.
Back to top
View user's profile Send private message
God_Lx
n00b
n00b


Joined: 18 Mar 2003
Posts: 4
Location: Lisboa

PostPosted: Wed Mar 19, 2003 8:32 am    Post subject: Reply with quote

Faz isso então que nós os interessados subscrevemos a Mailing list para começarmos a discutir melhor o projecto... Depois manda a resposta para aki ou inscreve-nos se tiveres accesso ao nosso mail que nós responderemos-te... Vamos la' ver se isto desta vez vai para a frente...
_________________
God_Lx aKa Hugo Gonçalves
Back to top
View user's profile Send private message
RoadRunner
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 12 Jun 2002
Posts: 490
Location: Coimbra, Portugal

PostPosted: Wed Mar 19, 2003 12:23 pm    Post subject: Reply with quote

Ok, a mailing list foi criada. O endereço web onde se podem inscrever é http://rjlouro.org/mailman/listinfo/gentoo-pt-doc e o enreço de email da lista é gentoo-pt-doc@rjlouro.org

Vamos então começar a trabalhar para este projecto.
Back to top
View user's profile Send private message
Vanquirius
Retired Dev
Retired Dev


Joined: 14 Jun 2002
Posts: 1297
Location: Ethereal plains

PostPosted: Sun Mar 23, 2003 7:35 pm    Post subject: Reply with quote

Olá, estou interessado em ajudar neste projeto, quem sabe vocês podem traduzir para português de portugal através do meu português de brasileiro :-).

Eu acabei de traduzir o guia do alsa e o use-howto, estou postando aqui:
http://www.geocities.com/marcelogoes1985/alsa-guide.html
http://www.geocities.com/marcelogoes1985/use-howto.html

Opiniões e sugestões serão bem-aceitas...
_________________
Hello.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Portuguese All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum