Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
Teilweise Untertitel bei DVDs.
View unanswered posts
View posts from last 24 hours
View posts from last 7 days

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Deutsches Forum (German) Diskussionsforum
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Klaus Meier
Advocate
Advocate


Joined: 18 Apr 2005
Posts: 2908
Location: Bozen

PostPosted: Mon May 09, 2016 5:56 am    Post subject: Teilweise Untertitel bei DVDs. Reply with quote

Das Schauen von DVDs im Originalzustand ist für mich eine Qual. Dieses Gewürge mit den Menüs und irgendwelchem Dummgedöns am Anfang, bevor der Film dann irgendwann mal losgeht ist ein absoluter Krampf. Deshalb schaue ich DVDs am liebsten per mpv, da startet in 99% der Fälle automatisch der Hauptfilm in der richtigen Sprache. Oder noch besser, ich rippe die DVD mit Handbrake und schaue ihn dann mit mpv, weil dann die schwarzen Ränder weg sind.

Nun habe ich aber gerade eine DVD, wo ein Mensch mit Alien redet. Und die Aliens grunzen irgend etwas vor sich hin, was dann mit Untertiteln als Text dargestellt wird. Ich habe da nun festgestellt, dass diese Untertitel nur mit Kodi auch so dargestellt werden. Bei Handbrake und vlc kenne ich nur die Option, Untertitel global zu aktivieren.

Bekommt man das irgendwie hin, den Film nur mit den nötigen Untertiteln zu rippen?
Back to top
View user's profile Send private message
firefly
Watchman
Watchman


Joined: 31 Oct 2002
Posts: 5173

PostPosted: Mon May 09, 2016 6:17 am    Post subject: Reply with quote

Bei Untertiteln gibt es zwei Varianten

  • Komplett: Jeder gesprochene Text hat einen Untertitel
  • "Forced": Nur die gesprochenen Texte, welche in einer "fremden" Sprache (z.b. bei dir das Alien) gesprochen wird aber der Text für den Zuschauer fürs Verständnis der Geschichte notwendig ist

Bei Blue-Rays gibt es sogar noch eine Dritte Variante, wo es nur einen Subtite track gibt (Für eine Sprache) bei denen gewisse Teile als "Forced" markiert sind
Wenn für ein Film "Forced" und komplette Untertitel gibt so hast du du dann 2 Untertitel "Spuren". In MKVs gibt es das Flag "forced", welches einen subtitle "Spur" als "immer verwenden" markiert.
Eventuell hat MPV keine Unterstützung für "forced" Subtitles. Aber es sollte dir alle Verfügbaren Untertitel anbieten du müsstest dann nur den Passenden auswählen.

EDIT: Bezüglich dem rippen. MakeMkv z.b. hat eine Option für Subtitles, dass nur die "Forced" Versionen ausgelesen werden.
_________________
Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden,
Ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden
Im Lande Mordor, wo die Schatten drohn.
Back to top
View user's profile Send private message
Klaus Meier
Advocate
Advocate


Joined: 18 Apr 2005
Posts: 2908
Location: Bozen

PostPosted: Mon May 09, 2016 8:16 am    Post subject: Reply with quote

Na werde mir heute Abend MakeMkv mal ansehen. Das es da einen expliziten Namen für diese Untertitel gibt, wusste ich bislang noch nicht. Mal sehen, was da passiert und ob es diese Option auch bei mpv gibt.
Back to top
View user's profile Send private message
firefly
Watchman
Watchman


Joined: 31 Oct 2002
Posts: 5173

PostPosted: Mon May 09, 2016 8:26 am    Post subject: Reply with quote

Klaus Meier wrote:
Na werde mir heute Abend MakeMkv mal ansehen. Das es da einen expliziten Namen für diese Untertitel gibt, wusste ich bislang noch nicht. Mal sehen, was da passiert und ob es diese Option auch bei mpv gibt.

Es gibt keinen expliziten Namen. Da habe ich mich eventuell ungünstig ausgedrückt. Es sind im Grunde nur unterschiedliche Untertitle "Tracks".
Daher kann es sein, dass für eine Sprache (z.b. deutsch, de) mehrere Untertitle "Tracks" verfügbar sind. Und je nachdem wie die UI die Auswahl anbietet taucht dann für eine Sprache mehrere Elemente auf (unter umständen mit dem gleichen "name", oft einfach das sprach kürzel z.b. de für deutsch)

Ein Hinweis über makemkv. Es konvertiert die video daten nicht, es kopiert einfach die einzelnen "Tracks" (video, audio, subtitle) in eine mkv datei. Im Falle einer DVD enthält die mkv datei dann einen mpeg2 video track
_________________
Ein Ring, sie zu knechten, sie alle zu finden,
Ins Dunkel zu treiben und ewig zu binden
Im Lande Mordor, wo die Schatten drohn.
Back to top
View user's profile Send private message
Klaus Meier
Advocate
Advocate


Joined: 18 Apr 2005
Posts: 2908
Location: Bozen

PostPosted: Mon May 09, 2016 6:25 pm    Post subject: Reply with quote

Ok, ich bin jetzt schon eine ganze Ecke weiter gekommen. Bei mpv bekomme ich aktuell gar keine Untertitel hin, bei vlc und die normalen. Dann gibt es aber eine Seite, die mir weiter geholfen hat: https://trac.handbrake.fr/wiki/Subtitles
Da wird genau auf diesen Punkt eingegangen. "Forced Subtitles". Die heißen tatsächlich so. Das dürfte dann die Lösung für mein Problem sein. Und es gibt auch einiges im Netz dazu, dass dies ein ziemlich schwer zu handhabendes Feature ist. Und wenn man danach sucht, dann kommt sehr viel mit "doesn't seem to wor "

Leider will Handbrake diese DVD nicht rippen, bricht sofort ab. Bleibt mir erst mal nichts anderes übrig, als sie im Kodi zu schauen. Ist halt eine, die ich mir ausgeliehen habe, muss bald wieder zurück. Mal schauen, wenn ich

MakeMkv habe ich jetzt mal kurz angetestet, auf die Schnelle habe ich aber nichts dazu gefunden. Soll da aber angeblich eine Option für geben.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Deutsches Forum (German) Diskussionsforum All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum