Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
How to make all Plasma and kde apps appear in Spanish
View unanswered posts
View posts from last 24 hours

Goto page Previous  1, 2  
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Desktop Environments
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Elleni
l33t
l33t


Joined: 23 May 2006
Posts: 865

PostPosted: Tue Oct 31, 2017 2:17 pm    Post subject: Reply with quote

What about kde4-l10n?
Back to top
View user's profile Send private message
asturm
Developer
Developer


Joined: 05 Apr 2007
Posts: 7077
Location: Austria

PostPosted: Tue Oct 31, 2017 2:24 pm    Post subject: Reply with quote

That has zero relevance to Plasma, being in kde-apps/ category.

Elleni wrote:
For plasma you need additional step:
https://wiki.gentoo.org/wiki/KDE#Localization

It is explained there anyway ^ did you actually read that link? Please also note that it is part of the Applications section, not Plasma.
_________________
backend.cpp:92:2: warning: #warning TODO - this error message is about as useful as a cooling unit in the arctic
Back to top
View user's profile Send private message
Mr. T.
Guru
Guru


Joined: 26 Dec 2016
Posts: 477

PostPosted: Tue Oct 31, 2017 4:17 pm    Post subject: Reply with quote

A software may support a feature named internationalization. This feature defines a method to ease the translation process for software programmers.

GNU Gettext wrote:
By internationalization, one refers to the operation by which a program, or a set of programs turned into a package, is made aware of and able to support multiple languages. This is a generalization process, by which the programs are untied from calling only English strings or other English specific habits, and connected to generic ways of doing the same, instead. Program developers may use various techniques to internationalize their programs. Some of these have been standardized. GNU gettext offers one of these standards. See Programmers.


The "internationalized feature" defines a process to manipulate a set of data that can be translated and the "localization feature" provides the set of translated data.

GNU Gettext wrote:
By localization, one means the operation by which, in a set of programs already internationalized, one gives the program all needed information so that it can adapt itself to handle its input and output in a fashion which is correct for some native language and cultural habits. This is a particularisation process, by which generic methods already implemented in an internationalized program are used in specific ways. The programming environment puts several functions to the programmers disposal which allow this runtime configuration. The formal description of specific set of cultural habits for some country, together with all associated translations targeted to the same native language, is called the locale for this language or country. Users achieve localization of programs by setting proper values to special environment variables, prior to executing those programs, identifying which locale should be used.


We may use the LINGUAS environment variable to limit the set of installed localization data (organized per language) because we may not need all the available languages provided by a package.

GNU Gettext wrote:
Internationalized packages have usually many ll.po files. Unless translations are disabled, all those available are installed together with the package. However, the environment variable LINGUAS may be set, prior to configuration, to limit the installed set. LINGUAS should then contain a space separated list of two-letter codes, stating which languages are allowed.


GNU Gettext wrote:
One uses the expression Native Language Support, or merely NLS, for speaking of the overall activity or feature encompassing both internationalization and localization, allowing for multi-lingual interactions in a program.


In my opinion, the mentions about localization in the Wiki articles should be reworded (add specific words and general information about localization) to avoid confusion or misinterpretation.

asturm wrote:
nls: it's just a regular global USE flag enabling localisation in packages / pulling in additional packages to get localisation.


mail-client/alpine-*.ebuild:
econf \
$(use_enable nls)


kde-frameworks/knotifications-*.ebuild:
DEPEND="${RDEPEND}
   nls? ( $(add_qt_dep linguist-tools) )
   X? ( x11-proto/xproto )
"


Link: GNU Gettext

helecho.
Back to top
View user's profile Send private message
Mr. T.
Guru
Guru


Joined: 26 Dec 2016
Posts: 477

PostPosted: Tue Oct 31, 2017 4:33 pm    Post subject: Reply with quote

Asturm, could anyone update the developer manual?

asturm wrote:
krinn wrote:
https://devmanual.gentoo.org/general-concepts/use-flags/index.html wrote:
The VIDEO_CARDS, INPUT_DEVICES and LINGUAS variables are automatically expanded into USE flags

You are invited to check for any kde-plasma/ and kde-apps/ ebuild to have LINGUAS use flag. You won't find any where it isn't just used as environment variable.

See also: https://gentoo.org/support/news-items/2016-06-23-l10n-use_expand.html


helecho.
Back to top
View user's profile Send private message
Mr. T.
Guru
Guru


Joined: 26 Dec 2016
Posts: 477

PostPosted: Tue Oct 31, 2017 6:14 pm    Post subject: Reply with quote

krinn, I disagree: it is the N option that implies the rebuild because of the USE flag change.

krinn wrote:
And -U will rebuild package when useflags changes are done by the user (so ignoring changes that comes from new ebuild or profile) while -u will always rebuild them if useflags has changed. One or the other, in this case, the user has done the change.


N.B:
man -Tpdf emerge >> ~/emerge.pdf

helecho.
Back to top
View user's profile Send private message
Kollin
Veteran
Veteran


Joined: 25 Feb 2006
Posts: 1137
Location: Sofia/Bulgaria

PostPosted: Tue Nov 07, 2017 5:31 am    Post subject: Reply with quote

The results are mixed...

http://img.photobucket.com/albums/v623/Kollin/screenshot03112017_zpsoqrsxo8y.png

:?
_________________
"Dear Enemy: may the Lord hate you and all your kind, may you be turned orange in hue, and may your head fall off at an awkward moment."
"Linux is like a wigwam - no windows, no gates, apache inside..."
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Desktop Environments All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum