Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
Dansk oversættelse
View unanswered posts
View posts from last 24 hours

Goto page Previous  1, 2  
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Scandinavian
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Supermule
Guru
Guru


Joined: 05 Mar 2003
Posts: 510
Location: /denmark/fyn

PostPosted: Wed Jul 02, 2003 4:32 pm    Post subject: Reply with quote

Yarrick wrote:
Herodot wrote:
Vi skal iøvrigt have korrigeret beskrivelsen af det Skandinaviske forum, der står "Gentoo Linux på danska" i skrivende stund. Skandaløst!


Hur heter det då? På dansk? jag kan ändra det :)


U said it yourself :)

Its not "danska" its "dansk".
_________________
regards,
Supermule
Back to top
View user's profile Send private message
Yarrick
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 05 Jun 2002
Posts: 304
Location: Malmö, Sweden

PostPosted: Thu Jul 03, 2003 12:09 pm    Post subject: Reply with quote

det är snart fixat. Passade på att ändra till "norsk" med.
Back to top
View user's profile Send private message
Herodot
Guru
Guru


Joined: 29 Jul 2002
Posts: 429
Location: Professor Xavier's school for gifted youngsters

PostPosted: Sat Jul 05, 2003 1:12 pm    Post subject: Reply with quote

Supermule wrote:
Its not "danska" its "dansk".

It's not "its" - it's "it's" :lol:
_________________
Excelsior!
Back to top
View user's profile Send private message
Supermule
Guru
Guru


Joined: 05 Mar 2003
Posts: 510
Location: /denmark/fyn

PostPosted: Sat Jul 05, 2003 8:28 pm    Post subject: Reply with quote

Hva så folkens? "Kolde fødder"?

Hvordan mødes vi nemmest virtuelt og organiserer/snakker?
_________________
regards,
Supermule
Back to top
View user's profile Send private message
Supermule
Guru
Guru


Joined: 05 Mar 2003
Posts: 510
Location: /denmark/fyn

PostPosted: Sun Jul 06, 2003 10:02 pm    Post subject: Reply with quote

Ok...jeg tror vi dropper det :) Hvis ikke vi kan kommunikere via et simpelt forum (set over den sidste uge) så kan vi slet ikke organisere os og levere et "produkt".

Jeg mailer Gentoo at vi i DK ikke er modne endnu.
_________________
regards,
Supermule
Back to top
View user's profile Send private message
DeSoCo
n00b
n00b


Joined: 16 Jan 2003
Posts: 11

PostPosted: Mon Aug 04, 2003 11:34 pm    Post subject: Reply with quote

hey jeg vil også gerne være med til at oversætte
Back to top
View user's profile Send private message
stivstikker
n00b
n00b


Joined: 04 Aug 2003
Posts: 4

PostPosted: Thu Aug 07, 2003 11:15 am    Post subject: Lad os nu ikke droppe idéen helt endnu... Reply with quote

Supermule wrote:
Ok...jeg tror vi dropper det :) Hvis ikke vi kan kommunikere via et simpelt forum (set over den sidste uge) så kan vi slet ikke organisere os og levere et "produkt".

Jeg mailer Gentoo at vi i DK ikke er modne endnu.


Lad os nu ikke droppe idéen helt endnu... jeg vil da også meget gerne deltage... jeg er ikke nogen Linux haj, men jeg skulle da mene at jeg godt kan oversætte lidt :)
Back to top
View user's profile Send private message
broeman
Tux's lil' helper
Tux's lil' helper


Joined: 14 Mar 2003
Posts: 101
Location: Denmark, EUNATOUN

PostPosted: Mon Aug 11, 2003 2:10 pm    Post subject: Reply with quote

det er kedeligt at dem der meldte sig i starten ikke melder sig igen, men måske er det pga. sommerferie, eller bare generelt varmen 8)

Jeg vil gerne lave lidt arbejde med oversættelser, jeg har prøvet at være i "træning" som oversætter via hjælp fra SSLUG, men kun få gange. Det er jo ikke fordi at installationsvejledningen ændrer sig meget fra version til version, jeg håber bare at det bliver koordineret ordentligt (jeg ser det helst via dette forum, med en fast tråd, det skaber også åbenhed om oversættelserne).
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Mon Aug 11, 2003 2:48 pm    Post subject: Reply with quote

Jeg er osse med!

Et par forslag er som følger:

1. 1 person oversætter hele dokumentet, resten læser korrektur
2. De enkelte kapitler deles ud til enkelte personer, derefter læses der korrektur.

Jeg er med på IRC, ICQ og endda osse MSN. Om ikke andet så kan vi altid mødes IRC.

Jeg holder ikke så meget øje med gentoos forum, så I skal være velkomne til at tage fat i mig på Quakenet i kanalen #fg3x kalder jeg mig Aaby.
Back to top
View user's profile Send private message
broeman
Tux's lil' helper
Tux's lil' helper


Joined: 14 Mar 2003
Posts: 101
Location: Denmark, EUNATOUN

PostPosted: Thu Aug 14, 2003 2:26 pm    Post subject: Reply with quote

mejlholm wrote:
Jeg er osse med!

Et par forslag er som følger:

1. 1 person oversætter hele dokumentet, resten læser korrektur
2. De enkelte kapitler deles ud til enkelte personer, derefter læses der korrektur.


Fordelen ved CVS er at alle (der har adgang) kan lave korrektur-ændringer til et eksisterende dokument. Men du har nok ret at én burde lave dette udkast først.

Jeg har ikke prøvet IRC endnu :oops: men sidder på ICQ, som vi bruger meget her i området. Men måske skal vi vente til at dem der startede denne tråd vender tilbage? (hvis de nogensinde gør, ellers må vi vise at vi er "modne" ved at lave den selv og sende den til dem)
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Mon Aug 18, 2003 6:03 pm    Post subject: Reply with quote

Jeps, jeg bruger osse CVS til dagligt og det er den bedste måde at organisere den del af projektet.

Følgende ting skal vi dog have styr på:

1. En der har en server?
2. En kontakt liste over de frivillige
3. Arbejdsfordelingen
Back to top
View user's profile Send private message
broeman
Tux's lil' helper
Tux's lil' helper


Joined: 14 Mar 2003
Posts: 101
Location: Denmark, EUNATOUN

PostPosted: Tue Aug 19, 2003 1:53 pm    Post subject: Reply with quote

mejlholm wrote:

Følgende ting skal vi dog have styr på:

1. En der har en server?
2. En kontakt liste over de frivillige
3. Arbejdsfordelingen


Mig og Mejlholm har chattet lidt over ICQ i går, samtidig har jeg også skrevet en besked til Supermule.


Jeg laver dette udkast til en handlingsplan, så vi har en god start:

1. Opsætning af organisationen (de tre øverste punkter)
2. Oversættelse af installationsguiden (gentoo.dk er død)
3. Oversættelser af de andre docs
4. Oversættelse af GWN (Gentoo Weekly News)



1.0. Opsætning af organisationen

1.1. Vi vil helst bruge Gentoo's egen CVS-server, men hvis ingen reagerer på vores forespørgsler, så må vi selv finde en løsning.

1.2. Hvis folk er stadig interesseret, meld ud i denne uge i denne tråd eller privat besked til mig (broeman) eller mejlholm. (bruger)Navn, Email og evt. ICQ ville være ønskværdigt. Der er vel ingen grund (andet end spam) at gemme sin email-adresse, når man vil være udvikler.

1.3. Lige nu snakker Mejlholm og jeg via ICQ, men hvis ikke mange bruger det, kan vi lave et andet forum. Som tidligere ville jeg gerne se en tråd i gentoo scandinavia for at evt. klager/forslag kan komme på dagsorden, men måske er gentoo-doc mailing-listen bedre til den slags.



2.0. Oversættelse af installationsguiden
Dette bør være det første vi skal ordne, da det alene giver erfaring med systemet.

2.1. Udpeget en eller to til at lave et udkast
2.2. Diskussion om rigtigheden (evaluering)
2.3. Rettelser (udpege fast redaktør)
2.4. Udgivelse
2.5. Efter-evaluering (uendeligt)



3.0. Oversættelse af andre docs
Foregik den første oversættelse med et positiv udfald, kan vi fortsætte med at oversætte resten af user og development dokumenterne.

3.1. Udpege en eller to til hver dokument for udkast
3.2. Evaluering af de enkelte projekter
3.3. Rettelser (udpege fast redaktør)
3.4. Udgivelse
3.5. Efter-evaluering (uendeligt)



4.0. Oversættelse af GWN (Gentoo Weekly News)
Er der stor tilslutning til oversættelserne, så bør det overvejes om GWN også burde opdateres.

4.1. Udpege faste oversætter / redaktører
4.2. Udgivelser
4.3. Generel evaluering (uendeligt)

Udpegelsen foregår som indskrivning til et projekt. Det er ingen grund til at starte med GWN før vi har en del til at springe ind for andre. Jeg kan se at andre sprog heller ikke bliver opdateret jævntligt, hvilket tyder på manglende interesse. De faste dokumenter ville hjælpe de brugere der har problemer med at forstå engelsk (eller svensk/norsk).
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Thu Aug 21, 2003 10:44 am    Post subject: Reply with quote

Broeman og jeg går så småt igang...

Vi har vedtaget at det officielle mødested er på IRC. Nærmere bestemt netværket irc.freenode på kanalen #gentoo-doc-dk

Her vil vi begge være at finde når vi er online :-)

Såfremt der er nogen der har problemer med finde ud af IRC så bare sig til, så finder vi hurtigt ud af at det :-)
Back to top
View user's profile Send private message
broeman
Tux's lil' helper
Tux's lil' helper


Joined: 14 Mar 2003
Posts: 101
Location: Denmark, EUNATOUN

PostPosted: Sat Aug 23, 2003 11:06 am    Post subject: Reply with quote

Følgende arbejde er igang:

Broeman og Mejlholm: gentoo-x86-install ver. 2.6.4
DeSoCo: desktop ver. 1.4.3

Hvis du vil teste dit arbejde ved at lave xml-filerne om til html, skal du følge XML-developer guiden. Derudover skal du ændre UTF-8 til iso-8859-1 for at kompile æøå. Hvis du vil have css med, skal du ændre ~/xsl/guide.xsl filen, hvor / foran css-filen skal fjernes og kopiere css-biblioteket til hvor du installere html-filen. Gider du ikke at se på dtd-fejlen, kan du kopiere det bibl. også, men husk at ændre din oversætningsfil (fjerne / foran dtd-filen)
Back to top
View user's profile Send private message
GurliGebis
Retired Dev
Retired Dev


Joined: 08 Aug 2002
Posts: 509

PostPosted: Sun Aug 24, 2003 9:05 pm    Post subject: Reply with quote

Jeg vil også gerne være til hjælp når/hvor jeg kan.
Vil prøve at befinde mig på irc når jeg har muligheden for det, så må vi se hvad der sker.
_________________
Queen Rocks.
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Sun Aug 24, 2003 9:41 pm    Post subject: Reply with quote

Lige et officielt hej til GurliGebis

Der er indtil videre tildelt:

Broeman og Mejlholm: gentoo-x86-install ver. 2.6.4
DeSoCo: desktop ver. 1.4.3
GurliGebis: Portage User Guide ver. 1.3

Mit forslag lyder på at de respektive personer ovenfor er hoved-oversættere på de nævnte dokumenter. Det vil sige at de har ansvaret for at holde dem ved lige. Bliver opgaven uoverkommelig kan vi selvfølgelig omfordele.

Indtil videre arbejder vi stadig på at få en CVS server op indtil gentoo stiller en til rådighed.
Back to top
View user's profile Send private message
GurliGebis
Retired Dev
Retired Dev


Joined: 08 Aug 2002
Posts: 509

PostPosted: Sun Aug 24, 2003 10:33 pm    Post subject: Reply with quote

Tak.

Er allerede godt i gang med at oversætte.
_________________
Queen Rocks.
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Tue Aug 26, 2003 6:22 pm    Post subject: Reply with quote

Tænkte at det lige var på tide med en status post.

Pt. har vi første udgave (det vil sige den ikke er rettet endnu men oversat) klar på følgende dokumenter:

- Gentoo Linux x86 Installation Guide
- Portage User Guide

Disse vil de næste dage blive nærlæst og rettet.
Desuden fortætter vi med følgende dokumenter:

- Desktop Configuration Guide
- USE Variable Guide

Da disse dokumenter skal opdateres og vedligeholdes på jævnlig basis leder vi stadig med lys og lygte efter personer som har lyst til at hjælpe til.
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Sun Aug 31, 2003 9:05 pm    Post subject: Reply with quote

For lige at bringe folk up-to-date:

Vi har fået oprettet et projekt hos savannah.org således at vi nu har bla. cvs server, hjemmeside og mailling-liste til rådighed.

I kan herefter følge vores fremgang på:

http://savannah.nongnu.org/projects/gentoo-dk/

Vi søger stadig folk til at hjælpe med oversættelserne, så har du mod og tid, så kontakt os enten på forummet, irc eller mail.
Back to top
View user's profile Send private message
Redeeman
l33t
l33t


Joined: 25 Sep 2003
Posts: 958
Location: Portugal

PostPosted: Tue Sep 30, 2003 2:58 pm    Post subject: jeg vil også! Reply with quote

jeg vil gerne oversætte en doc eller to :D!
Back to top
View user's profile Send private message
Herodot
Guru
Guru


Joined: 29 Jul 2002
Posts: 429
Location: Professor Xavier's school for gifted youngsters

PostPosted: Tue Sep 30, 2003 8:57 pm    Post subject: Reply with quote

Kan jeg se hvad der er lavet indtil videre, et eller andet sted? Jeg kiggede i cvs på Savannah, men det gjorde mig svimmel. Jeg vil gerne lede efter ligegyldige stave- og kommafejl, så jeg kan håne alle forfatterne. På den måde vil jeg prøve at booste mit ego, uden at løfte en finger for den gode sag. Det er da dansk! (desværre...)
_________________
Excelsior!
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Sat Oct 04, 2003 2:24 pm    Post subject: Reply with quote

Det kan du da, Web-cvs'en er da det nemmeste. Du skal primært kigge i bibliotekerne

pre1 <-- lige oversat
pre2 <-- rettet en gang
finish <-- færdig

Alle kommentarer er velkomne :D
Back to top
View user's profile Send private message
pr3-
n00b
n00b


Joined: 26 Oct 2003
Posts: 18
Location: Denmark

PostPosted: Mon Oct 27, 2003 9:32 am    Post subject: Reply with quote

Jeg er frisk på at oversætte Gentoo til dansk.

Jeg fik selv 10-13 hver gang i diktat i folkeskolen :P
_________________
I just came from /dev/null ....
Back to top
View user's profile Send private message
mejlholm
n00b
n00b


Joined: 05 Nov 2002
Posts: 32
Location: Denmark

PostPosted: Sat Nov 01, 2003 6:31 pm    Post subject: Reply with quote

Jamen du skal da være velkommen :D

Vi holder ikke så meget øje med dette forum desværre, så kontakt os venligst på IRC.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Scandinavian All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum