Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
Probleme mit Unicode und deutschen Umlauten in bash
View unanswered posts
View posts from last 24 hours
View posts from last 7 days

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Deutsches Forum (German)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
felicehome
Apprentice
Apprentice


Joined: 30 Sep 2004
Posts: 217

PostPosted: Fri Jun 17, 2005 12:36 pm    Post subject: Probleme mit Unicode und deutschen Umlauten in bash Reply with quote

Hallo an alle Gentoo User,

Ich habe vor kurzem mein System auf Unicode umgestellt. Habe mich dabei exakt an die folgende Anleitung gehalten:

http://de.gentoo-wiki.com/Utf8

zusätzlich habe ich noch, nachdem ich in den Foren recherchiert habe in meiner /etc/rc.conf folgenden Eintrag gemacht:

Code:

CONSOLEFONT="lat9u-16"


auch

Code:

CONSOLEFONT="lat9w-16"


habe ich ausprobiert.

Die Umstellung lief problemlos und ich habe nun kaum Probleme mehr mit Umlauten und Sonderzeichen. Was mich am meisten genervt hatte, war die falsche Darstellung in den man-pages.

Mein einzig verbleibendes Problem ist, dass sich manche Konsolenanwendungen trotz der Umstellung Umlaute nicht korrekt darstellen wollen. Mplayer ist ein solches Beispiel.

Code:

Basisoptionen: (siehe Manpage f\uffffr eine vollst\uffffndige Liste aller Optionen!)
 -vo <drv[:dev]>  Videoausgabetreiber & -ger\ufffft ('-vo help' f\uffffr eine Liste)
 -ao <drv[:dev]>  Audioausgabetreiber & -ger\ufffft ('-ao help' f\uffffr eine Liste)
 vcd://<tracknr>   Spiele einen (S)VCD-Titel (Super Video CD) ab
                   ( direkter Ger\ufffftezugriff, kein mount! )
 dvd://<titelnr>   Spiele DVD-Titel direkt vom Ger\ufffft anstelle einer Datei
 -alang/-slang    W\uffffhle DVD Audio/Untertitel Sprache (2-Zeichen-L\uffffndercode)
 -ss <zeitpos>    Spiele ab Position (Sekunden oder hh:mm:ss)
 -nosound         Ohne Ton abspielen
 -fs              Im Vollbildmodus abspielen (oder -vm, -zoom, siehe Manpage)
 -x <x> -y <y>    Setze Bildschirmaufl\uffffsung (f\uffffr Benutzung mit -vm oder -zoom)
 -sub <datei>     Benutze Untertitel-Datei (siehe auch -subfps, -subdelay)
 -playlist <datei> Benutze Playlist aus Datei
 -vid x -aid y    W\uffffhle Video- (x) und Audiostream (y) zum Abspielen
 -fps x -srate y  \uffffndere Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)
 -pp <Qualit\ufffft>   Aktiviere Postprocessing-Filter (siehe Manpage f\uffffr Details)
 -framedrop       Verwerfe einzelne Frames (bei langsamen Rechnern)

Grundlegende Tasten: (vollst\uffffndige Liste in der Manpage, siehe auch input.conf)
 <- oder ->       Springe 10 Sekunden vor/zur
 hoch/runter      Springe  1 Minute vor/zur
 Bild hoch/runter Springe 10 Minuten vor/zur
 < oder >         Gehe in der Playlist vor/zur
 p oder LEER      Pause (dr\uffffcke eine beliebige Taste zum Fortsetzen)
 q oder ESC       Abspielen stoppen und Programm beenden
 + oder -         Audioverz\uffffgerung um +/- 0.1 Sekunde anpassen
 o                OSD-Modus:  Aus / Suchleiste / Suchleiste + Zeitangabe
 * oder /         PCM-Lautst\uffffrke erh\uffffhen oder erniedrigen
 z oder x         Untertitelverz\uffffgerung um +/- 0.1 Sekunde anpassen
 r oder t         Verschiebe die Untertitel-Position, siehe auch '-vf expand'

 * * * SIEHE MANPAGE F\uffffR DETAILS, WEITERE OPTIONEN UND TASTEN * * *



Alles andere scheint zu funktionieren. Habe mplayer auch erneut kompiliert, ohne Erfolg.

Weiss einer von euch Rat?

Bin über jede Hilfe dankbar.

Gruß Felice
Back to top
View user's profile Send private message
Fabiolla
Apprentice
Apprentice


Joined: 04 Mar 2004
Posts: 277
Location: somewhere

PostPosted: Sun Jun 19, 2005 10:18 pm    Post subject: Reply with quote

Hallo,
Die Datei help_mp-de.h ist im Format iso-8859-1, jedoch sollte diese Datei im utf-8 Format vorhanden sein.
Es gibt einen Bug, der sich auf die russische Sprache bezieht, leider tritt dieser Fehler auch bei der deutschen Sprache auf.

Da ich auch das Problem hatte, hab ich basierend auf diesen Kommentar
Quote:

and something like this in mplayer ebuild:

if useq nls; then
if useq utf8 ; then
iconv -f koi8-r ${S}/help/help_mp-ru.h > ${S}/help/help_mp-ru_utf8.h
mv ${S}/help/help_mp-ru_utf8.h ${S}/help/help_mp-ru.h
fi
fi


folgendes ausprobiert (ist keine professionelle Lösung ;))

Quote:

cd /usr/portage/media-video/mplayer/
ebuild mplayer-1.0_pre6-r4.ebuild unpack
iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 /var/tmp/portage/mplayer-1.0_pre6-r4/work/MPlayer-1.0pre6a/help/help_mp-de.h > /tmp/help_mp-de.hx
mv -i /tmp/help_mp-de.hx /var/tmp/portage/mplayer-1.0_pre6-r4/work/MPlayer-1.0pre6a/help/help_mp-de.h
ebuild mplayer-1.0_pre6-r4.ebuild merge


Als Resultat werden die Zeichen korrekt angezeigt:

Quote:

77 Audio- & 189 Videocodecs
Verwendung: mplayer [Optionen] [URL|Verzeichnis/]Dateiname

Basisoptionen: (siehe Manpage für eine vollständige Liste aller Optionen!)
-vo <drv[:dev]> Videoausgabetreiber & -gerät ('-vo help' für eine Liste)
-ao <drv[:dev]> Audioausgabetreiber & -gerät ('-ao help' für eine Liste)
vcd://<tracknr> Spiele einen (S)VCD-Titel (Super Video CD) ab
( direkter Gerätezugriff, kein mount! )
dvd://<titelnr> Spiele DVD-Titel direkt vom Gerät anstelle einer Datei
-alang/-slang Wähle DVD Audio/Untertitel Sprache (2-Zeichen-Ländercode)
-ss <zeitpos> Spiele ab Position (Sekunden oder hh:mm:ss)
-nosound Ohne Ton abspielen
-fs Im Vollbildmodus abspielen (oder -vm, -zoom, siehe Manpage)
-x <x> -y <y> Setze Bildschirmauflösung (für Benutzung mit -vm oder -zoom)
-sub <datei> Benutze Untertitel-Datei (siehe auch -subfps, -subdelay)
-playlist <datei> Benutze Playlist aus Datei
-vid x -aid y Wähle Video- (x) und Audiostream (y) zum Abspielen
-fps x -srate y Ändere Videoframerate (x fps) und Audiosamplingrate (y Hz)
-pp <Qualität> Aktiviere Postprocessing-Filter (siehe Manpage für Details)
-framedrop Verwerfe einzelne Frames (bei langsamen Rechnern)

Grundlegende Tasten: (vollständige Liste in der Manpage, siehe auch input.conf)
<- oder -> Springe 10 Sekunden vor/zurück
hoch/runter Springe 1 Minute vor/zurück
Bild hoch/runter Springe 10 Minuten vor/zurück
< oder > Gehe in der Playlist vor/zurück
p oder LEER Pause (drücke eine beliebige Taste zum Fortsetzen)
q oder ESC Abspielen stoppen und Programm beenden
+ oder - Audioverzögerung um +/- 0.1 Sekunde anpassen
o OSD-Modus: Aus / Suchleiste / Suchleiste + Zeitangabe
* oder / PCM-Lautstärke erhöhen oder erniedrigen
z oder x Untertitelverzögerung um +/- 0.1 Sekunde anpassen
r oder t Verschiebe die Untertitel-Position, siehe auch '-vf expand'

* * * SIEHE MANPAGE FÜR DETAILS, WEITERE OPTIONEN UND TASTEN * * *


Quote:

$ locale
LANG=de_AT.utf8
LC_CTYPE=de_AT.utf8
LC_NUMERIC="de_AT.utf8"
LC_TIME="de_AT.utf8"
LC_COLLATE="de_AT.utf8"
LC_MONETARY="de_AT.utf8"
LC_MESSAGES="de_AT.utf8"
LC_PAPER="de_AT.utf8"
LC_NAME="de_AT.utf8"
LC_ADDRESS="de_AT.utf8"
LC_TELEPHONE="de_AT.utf8"
LC_MEASUREMENT="de_AT.utf8"
LC_IDENTIFICATION="de_AT.utf8"


lg
Back to top
View user's profile Send private message
felicehome
Apprentice
Apprentice


Joined: 30 Sep 2004
Posts: 217

PostPosted: Mon Jun 20, 2005 7:23 am    Post subject: Reply with quote

Hey danke,

hab ich ausprobiert und hat geklappt. Habe gedacht es wäre ein grundsätzlicher Fehler in meiner Unicode-Umstellung.

Danke nochmal und Grüße nach Österreich ;-)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Deutsches Forum (German) All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum