Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
[OT] Pronuncia (non di gentoo)
View unanswered posts
View posts from last 24 hours
View posts from last 7 days

Goto page 1, 2  Next  
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Forum italiano (Italian) Forum di discussione italiano
View previous topic :: View next topic  
Author Message
hardskinone
Guru
Guru


Joined: 02 Jan 2004
Posts: 460

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:06 pm    Post subject: [OT] Pronuncia (non di gentoo) Reply with quote

Tutti hanno sentito almeno parlare della tabella ASCII. In 12 anni che smanetto con pc e affini ho sempre pronunciato "asci". All'uni pero' ho spesso sentito dire "aschi", qualcuno ne sa di piu' oppure e' uno di quei misteri mai risolti (come la leggenda di Gates e Torvalds che sono la stessa persone)?
Back to top
View user's profile Send private message
Ibanez-RgX
Apprentice
Apprentice


Joined: 19 Mar 2003
Posts: 165
Location: Rome

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:11 pm    Post subject: Reply with quote

Mi pare si dica "aschi", o almeno tutti i prof all'uni dicono così, e su molti libri avevo letto che si pronuncia in questo modo
_________________
Home page http://www.gentoo-italia.net
Wiki http://wiki.gentoo-italia.net
Back to top
View user's profile Send private message
silian87
Advocate
Advocate


Joined: 06 Oct 2003
Posts: 2318
Location: Treviso, Italy

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:14 pm    Post subject: Reply with quote

Io ho sempre sentito dire "Ascii" come la droga Ashish (si scrive cosi'? :oops: ) ma senza la H finale e con la I un upo' piu' lunga.
_________________
Musica che ascolto: http://www.last.fm/user/silian87/

Silian87 FAQs: http://marentax.homelinux.org/~silian87/silian87-faq.txt

GTalk: silian87@gmail.com
Back to top
View user's profile Send private message
codadilupo
Advocate
Advocate


Joined: 05 Aug 2003
Posts: 3135

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:17 pm    Post subject: Reply with quote

mah, io ho sempre detto asci. E, sinceramente, di come si pronuncia, me ne batto non poco :D
La verità é che, se é vero che ci sono cose che dovrebbero essere lette *in originale*, é anche vero che molte altre *devono* essere tradotte. Senno' diremmo london, e praha, e paris... vi pare ;-)
E poi, in fondo, vale sempre il discorso, nella comunicazione, che la regola la fa l'uso. E l'uso dice asci (visto che io di prof. di informatica non ne frequento, e tutti quelli che frequento dicono asci ;-) )

Coda
Back to top
View user's profile Send private message
zUgLiO
l33t
l33t


Joined: 12 Aug 2003
Posts: 754
Location: Ferrara (Italy)

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:19 pm    Post subject: Reply with quote

io invece ho scoperto da poco che si dice piton e non paiton :D
_________________

voglio poi dire che il tempo mi avrà fatto abituare,

ma io non trovo nemmeno brutta la stiva buia di questa nave
Back to top
View user's profile Send private message
codadilupo
Advocate
Advocate


Joined: 05 Aug 2003
Posts: 3135

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:21 pm    Post subject: Reply with quote

zUgLiO wrote:
io invece ho scoperto da poco che si dice piton e non paiton :D


come il professore di pozioni di harry potter :D !!

Eh ?? Cosa ??? No, no ... non l'ho mai letto... il film ??? No... dicevo cosi'... per sentito dire (firuli', firula'.... :roll: )

Coda
Back to top
View user's profile Send private message
metnik
Apprentice
Apprentice


Joined: 19 Sep 2003
Posts: 167
Location: Italia

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:22 pm    Post subject: Reply with quote

riguardo ASCII non so ho sempre detto ascii.
Però l'analfebetizzazione inglesizzata è paurosa dalle mie parti.. apaschh -> apaci, mai-siquel -> mai-es-chiuel, ..
_________________
<? L'esperto è colui che sa sempre più cose di un argomento sempre più ristretto; fino a sapere tutto di nulla ?>
Back to top
View user's profile Send private message
metnik
Apprentice
Apprentice


Joined: 19 Sep 2003
Posts: 167
Location: Italia

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:28 pm    Post subject: Reply with quote

Dopotutto anche chi traduce (non i traduttori di gnome o kde), molti prof, programmatori e persone che se la tirano a parlare inglese (es i nostri giornalisti) ne fanno di cappellate..

vedi Università di Torino -> informatica (http://www.arrampicata.com/grunito/viewtopic.php?t=18)

mai sentito parlare "delle array" e degli array "indiciati"?? :lol:
_________________
<? L'esperto è colui che sa sempre più cose di un argomento sempre più ristretto; fino a sapere tutto di nulla ?>
Back to top
View user's profile Send private message
shev
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 03 Feb 2003
Posts: 4084
Location: Italy

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 9:57 pm    Post subject: Reply with quote

Se non erro la pronuncia corretta è "aschi", lo lessi tempo addietro su non ricordo quale libro di informatica. Ovviamente prima di allora ho sempre letto "asci" :P

Da una brevissima ricerca su google si ottiene parziale conferma:

"ASCII si pronuncia "aschi" e non "asci", in quanto deriva da "America Standard Code for International Intercange" dove la C di code è impura e quindi dura.
Così anche BIOS deve essere pronunciato "bios" e non "baios" in quanto le due lettere I e O derivano da Input e Output"
_________________
Se per vivere ti dicono "siediti e stai zitto" tu alzati e muori combattendo
Back to top
View user's profile Send private message
hardskinone
Guru
Guru


Joined: 02 Jan 2004
Posts: 460

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 10:08 pm    Post subject: Reply with quote

Era piu' una curiosita'.
I miei dubbi si sono dissipati. Ora posso andare a nanna tranquillo. Grazie.
Back to top
View user's profile Send private message
codadilupo
Advocate
Advocate


Joined: 05 Aug 2003
Posts: 3135

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 10:16 pm    Post subject: Reply with quote

Shev wrote:
"ASCII si pronuncia "aschi" e non "asci", in quanto deriva da "America Standard Code for International Intercange" dove la C di code è impura e quindi dura.


8O 8O 8O 8O ? Ma che razza di spiegazione é ????
Mo', non é per dire, ma se si voglion seguire le regole, allora si seguono fino in fondo: in italia gli acronimi si cerca di leggerli il piu' possibile come una parola: ascii non da problemi, quindi, in italia, si legge asci.
Nei paesi anglosassoni, per quel che mi ricordo, e smentitemi, se avete informazioni differenti, gli acronimi non si leggono mai come una parola, quindi ascii si legge "ei es si double ai"

eh, cazzarola, mo' i libri di informatica che si mettono a dettar le regole di grammatica, no, eh ! Senno' il mondo va a catafscio :D

Coda
Back to top
View user's profile Send private message
xchris
Advocate
Advocate


Joined: 10 Jul 2003
Posts: 2824

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 10:18 pm    Post subject: Reply with quote

sara' pure giusto "aschii" ma quando l'ho sentito la prima volta ho riso come pochi :)

ciao
Back to top
View user's profile Send private message
zUgLiO
l33t
l33t


Joined: 12 Aug 2003
Posts: 754
Location: Ferrara (Italy)

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 10:22 pm    Post subject: Reply with quote

xchris wrote:
sara' pure giusto "aschii" ma quando l'ho sentito la prima volta ho riso come pochi :)

anche io :lol:
_________________

voglio poi dire che il tempo mi avrà fatto abituare,

ma io non trovo nemmeno brutta la stiva buia di questa nave
Back to top
View user's profile Send private message
koma
Advocate
Advocate


Joined: 06 Jun 2003
Posts: 2702
Location: Italy

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 10:27 pm    Post subject: Reply with quote

.... mi sa che mi limiterò a usarlo e al max dire:
Quote:
Koma: "hai presente il codice.. quello dei caratteri.. come si chiama?"
Interlocutore "aski"
Koma "si quello ecco mi serve...ETC ETC"

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=_yoJI-Tl94g GLORY GLORY HYPNOTOAD
Back to top
View user's profile Send private message
paolo
l33t
l33t


Joined: 23 Jul 2002
Posts: 768
Location: SBT (AP)

PostPosted: Fri Mar 12, 2004 10:28 pm    Post subject: Reply with quote

Io sempre detto "ascii", confermato da tutti i prof che in 5 anni di ing.inf. l'hanno nominata, e da tutti gli amici smanettoni nel mondo :)

P.
_________________
Nihil sine magno labore
Back to top
View user's profile Send private message
shanghai
Guru
Guru


Joined: 08 Feb 2004
Posts: 493
Location: Roma, Italia, GeekLand

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 2:16 am    Post subject: Reply with quote

Anch'io ho sempre detto asci (con una i sola :) ), poi però mi diverto a correggere chi gimp lo legge ghimp - con argomentazioni alla stessa stregua di quelle segnalate da shev :lol:

Faccio parte di quelli che dicono apasch, ma che poi dicono mai-esseccuelle e paiton.

A titolo puramente statistico :lol: :twisted: :twisted: :twisted: :P

Ps. in canada dicono asci, ma più chiuso e più scocciato, suona come (huhscee)
:lol:
_________________
Il sonno della ragione genera mostri.
Back to top
View user's profile Send private message
n3m0
l33t
l33t


Joined: 08 Feb 2004
Posts: 798
Location: Richville, Naples, Italy, Europe

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 9:31 am    Post subject: Reply with quote

La pronuncia originale e' "askii", in quanto il suono "sh" gli americani lo riproducono proprio scrivendo "sh", mentre leggono istintivamente "sk" quando c'e' "sc".
Per quanto riguarda la nostra pronuncia, credo che si possa dire tranquillamente "ascii" con la "sh", in quanto ASCII non e' una parola ma un acronimo.
Ovviamente personalmente me ne sbatto e dico ASCII perche' nella MIA lingua viene naturale leggere "sh" almeno tanto quanto a quei fessi degli americani viene naturale "sk".
Bye! ;)
_________________
L’energia è la civiltà. Lasciarla in mano ai piromani/petrolieri è criminale. Perché aspettare che finisca il petrolio?
L’età della pietra non è mica finita per mancanza di pietre. - B.G.


Site/Blog: http://www.neminis.org
Back to top
View user's profile Send private message
alexbr
Apprentice
Apprentice


Joined: 06 Sep 2003
Posts: 221
Location: Treviso - Italy

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 11:29 am    Post subject: Reply with quote

metnik wrote:
riguardo ASCII non so ho sempre detto ascii.
Però l'analfebetizzazione inglesizzata è paurosa dalle mie parti.. apaschh -> apaci, mai-siquel -> mai-es-chiuel, ..


dove sta scritto che si dice mai-siquel? 8O
se è davvero così allora mi pare che html.it come fonte non sia molto attendibile, perchè lì, se non erro, dicono espressamente che si pronuncia in "inglese" mai-es-chiu-el 8O 8O

:D
_________________
Lizzie Borden with an axe
gave her father forty wakes
when she saw what she had done
she gave her mother forty one
Back to top
View user's profile Send private message
OKreZ
Guru
Guru


Joined: 27 Apr 2003
Posts: 372
Location: Padova (IT)

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 12:01 pm    Post subject: Reply with quote

alexbr wrote:
dicono espressamente che si pronuncia in "inglese" mai-es-chiu-el

che in effetti e' la pronuncia corretta (ma io continuero' sempre a pronunciare mai-esse-q-elle :D)
_________________
(HCS)OKreZ
Back to top
View user's profile Send private message
Tiro
l33t
l33t


Joined: 14 Feb 2003
Posts: 752
Location: italy

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 12:06 pm    Post subject: Reply with quote

...da fonti abbastanza sicure: "aschi"
Back to top
View user's profile Send private message
metnik
Apprentice
Apprentice


Joined: 19 Sep 2003
Posts: 167
Location: Italia

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 1:18 pm    Post subject: Reply with quote

alexbr wrote:
metnik wrote:
riguardo ASCII non so ho sempre detto ascii.
Però l'analfebetizzazione inglesizzata è paurosa dalle mie parti.. apaschh -> apaci, mai-siquel -> mai-es-chiuel, ..


dove sta scritto che si dice mai-siquel? 8O
se è davvero così allora mi pare che html.it come fonte non sia molto attendibile, perchè lì, se non erro, dicono espressamente che si pronuncia in "inglese" mai-es-chiu-el 8O 8O

:D


Guarda che quelli corretti vengono dopo la -> :D
_________________
<? L'esperto è colui che sa sempre più cose di un argomento sempre più ristretto; fino a sapere tutto di nulla ?>
Back to top
View user's profile Send private message
koma
Advocate
Advocate


Joined: 06 Jun 2003
Posts: 2702
Location: Italy

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 1:27 pm    Post subject: Reply with quote

..... àsci maiesquel ciggiai apaci paiton ....
_________________
http://www.youtube.com/watch?v=_yoJI-Tl94g GLORY GLORY HYPNOTOAD
Back to top
View user's profile Send private message
zUgLiO
l33t
l33t


Joined: 12 Aug 2003
Posts: 754
Location: Ferrara (Italy)

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 1:28 pm    Post subject: Reply with quote

Dal libro Usare Mysql della O`Reilly:
Quote:
SQL si pronuncia "siquel" o ess-chiu-el"; la preferita è quest'ultima

_________________

voglio poi dire che il tempo mi avrà fatto abituare,

ma io non trovo nemmeno brutta la stiva buia di questa nave
Back to top
View user's profile Send private message
alexbr
Apprentice
Apprentice


Joined: 06 Sep 2003
Posts: 221
Location: Treviso - Italy

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 1:29 pm    Post subject: Reply with quote

metnik wrote:
Guarda che quelli corretti vengono dopo la -> :D


Allora si dice apaci !?! 8O 8O 8O

Beata ignoranza :D :D :D
_________________
Lizzie Borden with an axe
gave her father forty wakes
when she saw what she had done
she gave her mother forty one
Back to top
View user's profile Send private message
zUgLiO
l33t
l33t


Joined: 12 Aug 2003
Posts: 754
Location: Ferrara (Italy)

PostPosted: Sun Mar 14, 2004 1:36 pm    Post subject: Reply with quote

alexbr wrote:


Allora si dice apaci !?! 8O 8O 8O

Beata ignoranza :D :D :D

Io l'ho scoperto guardando il DVD "Revolution OS" :o
_________________

voglio poi dire che il tempo mi avrà fatto abituare,

ma io non trovo nemmeno brutta la stiva buia di questa nave
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Forum italiano (Italian) Forum di discussione italiano All times are GMT
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum