View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Prodigy44 Apprentice
Joined: 19 Sep 2003 Posts: 231 Location: Nantes, France
|
Posted: Wed Dec 24, 2003 10:41 am Post subject: [Howto] Localisation gentoo 2004 en francais maj 20/12 |
|
|
Localisation d'une Gentoo 2004 en français
MAJ 20/12/2004
Sommaire
I- Installation de la gentoo
II- Configuration du noyau
III- Configuration de samba
IV- Francisation de votre système
V- Installation de KDE en français
VI- Installation de mozilla 1.7.5 en français
VII- Installation de mozilla Firefox 1.0 en français
VIII- Installation de mozilla thunderbird 1.0 en français
IX- Installation d'OpenOffice Ximian binaire en français
X- Installation d'OpenOffice en français
XI- Configuration de xorg
XII- Divers logiciels
XIII- A faire
Introduction :
Ce guide vous permet de mettre votre gentoo en français, tout d'abord au niveau des variables d'environnement puis la résolution de certains bugs et enfin l'installation de logiciels particuliers en français.
Bien sûr ce guide n'est pas finalisé, libre à vous d'ajouter des modifications.
Cette documentation est bien entendu disponible sous la licence FDL.
Enfin, n'oubliez pas que les documentations officielles de Gentoo existent aussi en français : le manuel Gentoo et les autres docs.
Changelog
20/12 Remise au gout du jour (firefox , mozilla, thunderbird )
20/12 Chagement avec le baselayout
01/12 Changement de la keymap
24/05 Ajout de l'installation de thunderbird en français (merci a scout)
08/05 Modification de la rubrique installation avec ajout de la configuration de l'heure
06/05 Ajout de la rubrique installation de ooo-ximian-bin en francais (par TGL)
06/05 Ajout de la rubrique installation de KDE en francais
05/05 Ajout de la rubrique installation
05/05 Ajout de la partie installation de firefox en francais
13/01 Ajout de la rubrique configuration de Xfree
13/01 Ajout du dictionnaire pour la console
13/01 Vérification de vos paramètres de localisation
13/01 Ajout rubrique changelog :p
I- Installation.
Lorsque vous lancez le livecd de gentoo 2004.3, le clavier par défaut est en américain (QWERTY) pour le mettre en francais, deux solutions s'offrent à vous, lors du démarrage de l'ordinateur lorsque que le livecd vous demande de choisir sur quoi démarrer entrez gentoo dokeymap puis choissisez fr ou alors une fois que le livecd est chargé saisissez :
Pour régler l'heure à l'heure française.
Configuration des paramètres du fuseau horraire :
Code: | ln -sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Paris /etc/localtime |
II- Configuration du noyau.
Lorsque vous configurez votre noyau (branche 2.4 et 2.6), dans le menu File systems puis Native Language Support , pour obtenir les caractères européens dans les partitions windows (FAT32/NTFS) ou certains Cdrom mettez la valeur iso8859-15 dans la rubrique Default NLS Option, puis mettez en modules les choix suivants :
Code: | <M> Codepage 437 (United States, Canada)
<M> Codepage 850 (Europe)
<M> NLS ISO 8859-1 (Latin 1; Western European Languages)
<M> NLS ISO 8859-15 (Latin 9; Western European Languages with Euro)
<M> NLS UTF8 |
III- Configuration de samba.
Si vous désirez accéder à un partage windows ou simplement partager vos données à un ordinateur windows, dans la configuration de samba, généralement le fichier /etc/samba/smb.conf vous devriez ajouter les lignes suivantes :
Pour la version 3.0.9 de samba :
Code: | dos charset = 850
unix charset = ISO8859-15 |
Pour la version 2.2.28 de samba :
Code: | client code page = 850
character set = ISO8859-15 |
Ce qui vous permettra par exemple d'avoir des fichiers accentués.
IV- Francisation de votre système.
On configure toutes les variables d'environnement, pour cela on créer un fichier 02locales comme suit :
Code: | touch /etc/env.d/02locales |
Puis on l'édite et on y ajoute :
Code: | LANG="fr_FR@euro"
LANGUAGE="fr_FR@euro"
LC_ALL="fr_FR@euro" |
On enregistre et on quittte nano (CTRL + X , puis Y puis Entrée)
Note : vous pouvez vérifier les paramètres de localisation avec la commande locale qui vous retourne :
Code: | LANG=fr_FR@euro
LC_CTYPE="fr_FR@euro"
LC_NUMERIC="fr_FR@euro"
LC_TIME="fr_FR@euro"
LC_COLLATE="fr_FR@euro"
LC_MONETARY="fr_FR@euro"
LC_MESSAGES="fr_FR@euro"
LC_PAPER="fr_FR@euro"
LC_NAME="fr_FR@euro"
LC_ADDRESS="fr_FR@euro"
LC_TELEPHONE="fr_FR@euro"
LC_MEASUREMENT="fr_FR@euro"
LC_IDENTIFICATION="fr_FR@euro"
LC_ALL=fr_FR@euro |
Enfin on configure le clavier pour la langue française :
Code: | nano -w /etc/conf.d/keymaps
KEYMAP="fr-latin1" |
Le fr-latin0 n'est plus valable.
Vous pourrez trouver plus d'information concernant les keymaps à l'adresse suivante :
http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/other-formats/html_single/Francophones-HOWTO.html
Toujours dans ce même fichier on indique que la console doit gérer la langue française et les accents européens :
Code: | CONSOLETRANSLATION="8859-15_to_uni"
CONSOLEFONT="lat9w-16" |
Voilà votre système est maintenant en français.
Vous pouvez également mettre en français les pages d'aide, man pages :
Vous pouvez installer les dictionnaires pour la console :
V- Installation de KDE en français.
Pour Installer KDE en français installer tout simplement :
Code: | LINGUAS="fr" emerge kde-i18n |
VI- Installation de Mozilla en français.
Tout d'abord vous installer mozilla à l'aide de la commande emerge mozilla.
Une fois que mozilla est installé, lancez le, allez sur le site frenchmozilla.org pour y télécharger la traduction
( http://frenchmozilla.sourceforge.net/FTP/1.7.3/mozilla-l10n-fr-FR-1.7.3.xpi )
Une fois la traduction téléchargée, il va s'installer tout seul, puis vous n'aurez plus qu'à mettre mozilla en français :
Menu Code: | Editions > Préférences Puis Apparence > Langues/Contenu | et la vous mettez :
Dans Langues installées :
Dans Contenus spécifiques installés :
Votre navigateur est maintenant en Français.
VII- Installation de Mozilla Firefox 1.0 en français.
Installer mozilla firefox soit à partir des sources :
Code: | emerge mozilla-firefox |
Soit en binaire :
Code: | emerge mozilla-firefox-bin |
Ensuite avec le compte root vous téléchargez la traduction le pack de traduction a l'adresse suivante :
ftp://ftp.eu.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/nightly/latest-0.11-l10n/linux-xpi/fr-FR.xpi
et l'installer, ensuite vous fermez toutes les fenêtres ouvertes avec firefox. En utilisateur normal, vous rouvrez firefox, dans la barre d'adresse vous saisissez about:config, puis à l'option general.useragent.locale vous mettez fr-FR.
VIII- Installation de mozilla thunderbird 1.0 en français
Installer simplement le client mail thunderbird, pour la version source :
Code: | emerge mozilla-thunderbird |
Pour la version binaire :
Code: | emerge mozilla-thunderbird-bin |
Vous trouverez le fichier pour mettre thunderbird en français à l'adresse suivante :
http://prdownloads.sourceforge.net/frenchmozilla/thunderbird-1.0-langpack-fr-FR.xpi?download
Vous trouverez également les dictionnaires français pour la correction orthographique à cette adresse :
http://www.mozcafe.com/spellchecker/fr_fr.xpi
Attention a bien ouvrir ces extensions avec thunderbird (menu Tools -> Options -> Extenstions -> Install new extensions) et non pas firefox.
Et enfin en root vous faites un :
Code: | thunderbird -contentLocale FR -UILocale fr-FR |
Pour la correction d'orthographe, la langue se séléctionne dans la boite de vérification d'orthographe.
(Un grand merci a scout pour ce tuto)
IX- Installation d'OpenOffice 1.3.6 Ximian en français.
Vous pouvez installer simplement OpenOffice.Org voici la démarche à suivre :
Code: | LANG=FREN emerge openoffice-ximian |
si ca ne marche pas éditez manuellement le fichier /usr/portage/app-office/openoffice-ximian/openoffice-ximian-1.3.6.ebuild et rajouter la variable LANGUAGE=FREN juste avant OO_VER=1.1.3 .
X- Installation d'OpenOffice en français.
Les ebuilds de gentoo ne fonctionnent pas correctement, lorsque vous leur spécifier la langue (LANGUAGE= 33 emerge openoffice -bin ou -ximian ) pour les installer les ebuilds ne fonctionnent pas. Il faut pour cela modifier l'ebuild, remplacer la langue par défaut (ENUS) par le français (FREN) comme suit :
Code: | nano /usr/portage/app-office/openoffice/openoffice-1.1.3.ebuild |
A la ligne set_languages changer la fin par :
Code: | * )
LANGNO=33; LANGNAME=FREN; LFULLNAME="French"
;;
|
puis après vous lancez l'installation d'openoffice simplement, Code: | emerge openoffice-1.1.3.ebuild |
Ensuite si vous voulez installer le correcteur orthographique et le dictionnaire des synonymes, il vous faudra télécharger le fichier suivant :
http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw
Une fois téléchargé vous l'ouvrez, Openoffice vous ouvre une boîte de dialogue pour vous prévenir que vous aller ouvrir un macro, répondez exécuter. Cliquez sur Français. Et sur le bouton Lancer DicOOo. Veuillez suivre la démarche proposée par le guide d'installation. Une fois l'installation finie, activer la correction orthographique dans le menu Outils puis Options... Enfin aller à la section Paramètres linguistiques puis Langues ; choisissez alors Français > France, et veillez bien à activer également l'option Langue par défaut dans les documents, Occidental Français (France).
Voilà OpenOffice.org est maintenant installé et configuré en français.
XI- Configuration de xorg.
Configuration du clavier pour xorg :
Editez le fichier /etc/X11/xorg.conf,
Code: | nano /etc/X11/xorg.conf |
Et à la section keyboard configurez votre clavier
en français comme suit :
Code: | Option "XkbLayout" "fr"
|
Par exemple :
Code: | Section "InputDevice"
Identifier "Keyboard1"
Driver "kbd"
Option "XkbModel" "pc105"
Option "XkbLayout" "fr"
Option "XkbCompat" ""
Option "XkbOptions" ""
EndSection |
XII- Divers logiciels
Pour xchat, vous devez utiliser le type de caractère ISO-8859-15 plutot que UTF8 voici la marche a suivre, lancez X-chat :
Code: | Dans le menu X-chat > Liste des serveurs...
Dans Jeu de caractères ISO-8859-15 (Western Europe) |
Ainsi vous aurez votre "charset" en ISO-8859-15 automatiquement.Attention ces changements n'affecteront que la connexion au serveur, il faut refaire la manipulation à chaque fois pour chaque serveur.
XIII- A faire.
-Voir pour que les fichiers sous gedit s'enregistrent automatiquement en charset ISO-8859-15 et non UTF
-Configurer KDE en francais à partir de la console (par exemple, j'installe gnome et je veux juste K3B, mais comment on fait pour le mettre en français ?)
-Mettre à jour les traductions des manpages (qui date de mars 2003) et traduire les manpages spécifiques a gentoo ( http://prodigy44.dyndns.org/wikini/ )
-Finir le projet initd qui doit traduire l'init de la gentoo ( http://prodigy44.dyndns.org/wikini/wakka.php?wiki=InitFrBdd )
Note:
Bash dans sa version 3.0 corrige le bug des accents.
Il semblerait que le bug avec le point du pavé numérique qui était reconnu comme une virgule ait été corrigé lors d'une mise à jour de GTK.
Toutes modifications sont les bienvenues
Last edited by Prodigy44 on Mon Dec 20, 2004 3:07 pm; edited 23 times in total |
|
Back to top |
|
|
rk187 Tux's lil' helper
Joined: 14 Apr 2003 Posts: 136 Location: France - Paris
|
Posted: Wed Dec 24, 2003 11:09 am Post subject: |
|
|
Tres interessant, j'ai pu completer ma config. etonnant ce bug sous bash, mais ton fix marche c'est connu ou tu as trouvé ça toi-meme ?
sinon pour gtk, peut etre qu'en modifiant un fichier source quelquepart, on pourrai corriger le probleme de la virgule ? mais quel fichier.... |
|
Back to top |
|
|
dyurne Guru
Joined: 19 Aug 2003 Posts: 475 Location: Lille, France
|
Posted: Wed Dec 24, 2003 11:12 am Post subject: Re: [Howto]Localisation gentoo 1.4 en francais (sticky?) |
|
|
Prodigy44 wrote: |
III- Francisation de votre système.
On configure toutes les variables d'environnement, pour cela on créer un fichier 02locales comme suit :
touch /etc/env.d/02locales
|
je vais peut être dire une connerie ( ça c'est pas grave j'ai l'habitude ) mais dans la doc le nom du fichier c'est /etc/env.d/02locale ( sans S ). je sais pas si ça change quelque chose.
EDIT: il serait pas mal de compléter ce howto avec ce topic sur l'histoire de la virgule à la place du point dans le pavé numérique : https://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=87919 |
|
Back to top |
|
|
Prodigy44 Apprentice
Joined: 19 Sep 2003 Posts: 231 Location: Nantes, France
|
Posted: Wed Dec 24, 2003 12:09 pm Post subject: |
|
|
Le bug ouai, il fait suite a cette page la :
https://forums.gentoo.org/viewtopic.php?p=651238#651238
Pour le bug du clavier ouai j'ai vu ça, mais j'ai pas eu le temps d'essayer sur ma conf, c'est pour ça que j'ai mis à détailler ... |
|
Back to top |
|
|
Leander256 l33t
Joined: 05 Jul 2003 Posts: 910 Location: Singapour
|
Posted: Wed Dec 24, 2003 11:10 pm Post subject: |
|
|
Juste pour dire que dans la version 1.1.0-r2 d'openoffice (marqué stable chez moi), le problème avec les langues semble être réglé:
Code: | LANGUAGE=33 emerge -v openoffice
...
* Configuring OpenOffice.org with language support for French...
...
|
|
|
Back to top |
|
|
tecknojunky Veteran
Joined: 19 Oct 2002 Posts: 1937 Location: Montréal
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 6:41 am Post subject: |
|
|
Localisation d'une Gentoo 2004 en canadien-français
Maintenant disponible d'ici _________________ (7 of 9) Installing star-trek/species-8.4.7.2::talax.
Last edited by tecknojunky on Thu Nov 18, 2004 7:25 pm; edited 9 times in total |
|
Back to top |
|
|
sebbb Guru
Joined: 08 Oct 2003 Posts: 400 Location: [FR] - Paris
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 7:58 am Post subject: |
|
|
Très très bien tous ça, merci beaucoup :)
C'est vrai qu'un stick serrai pas mal du tout... _________________ Sebbb
De tous les gens qui n'ont rien à dire,
les plus agréables sont ceux qui se taisent... |
|
Back to top |
|
|
mickey08 Guru
Joined: 14 May 2003 Posts: 319 Location: france / reims
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 8:32 am Post subject: |
|
|
premiere question bete de l'année :
c'est quoi un stick ? _________________ pom pom powa |
|
Back to top |
|
|
sebbb Guru
Joined: 08 Oct 2003 Posts: 400 Location: [FR] - Paris
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 8:42 am Post subject: |
|
|
Ce sont les messages qui restent en haut dans la liste des messages.
Post-it: [IMPORTANT POUR TOUS] Lisibilité du forum
...par exemple. _________________ Sebbb
De tous les gens qui n'ont rien à dire,
les plus agréables sont ceux qui se taisent... |
|
Back to top |
|
|
zdra Veteran
Joined: 30 Nov 2003 Posts: 1693 Location: Bruxelles, Belgique
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 8:51 am Post subject: |
|
|
C'est noramal que ché moi j'ai jsute demandé à GDM de mettre en francais et que depuis tout est en francais sans avoir touché un seul fichier de configuration ?? Sauf pour OpenOffice (pour lequel il y a déjà eu un poste) et Mozilla (que je viens de surprendre en anglais... je l'utilisais jamais). |
|
Back to top |
|
|
mickey08 Guru
Joined: 14 May 2003 Posts: 319 Location: france / reims
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 8:56 am Post subject: |
|
|
sebbb wrote: | Ce sont les messages qui restent en haut dans la liste des messages.
Post-it: [IMPORTANT POUR TOUS] Lisibilité du forum
...par exemple. |
merci pour la précision _________________ pom pom powa |
|
Back to top |
|
|
BlakDrago Tux's lil' helper
Joined: 10 Mar 2003 Posts: 131 Location: Villiers le Morhier (28)
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 12:30 pm Post subject: |
|
|
Il est evident que d'avoir sa gentoo en francais c'est vachement sympa, mais on a vu des comportements étranges des commandes selon la langue du systéme (commande faisant/ne faisant pas ce que l'on voulait d'elle dans des scripts). De plus il y a des bugs gcc dû au changement de langue.
Il faut donc faire attention à ce que l'on fait.
Cela dit, tout dépend de ce que l'on veut faire avec sa machine _________________ BlakDrago |
|
Back to top |
|
|
tecknojunky Veteran
Joined: 19 Oct 2002 Posts: 1937 Location: Montréal
|
Posted: Tue Jan 13, 2004 3:31 pm Post subject: |
|
|
zdra wrote: | C'est noramal que ché moi j'ai jsute demandé à GDM de mettre en francais et que depuis tout est en francais sans avoir touché un seul fichier de configuration ?? Sauf pour OpenOffice (pour lequel il y a déjà eu un poste) et Mozilla (que je viens de surprendre en anglais... je l'utilisais jamais). | La "language" de gdm ne fait, en fait, qu'ajuster la variable LANG. Si tu change de démarreur (kdm, xdm ou Quingy), plus de français. Aussi, même avec gdm, si tu "su -" dans une console, elle sera en anglais. Pareil pour les consoles virtuelles sur les ttys. _________________ (7 of 9) Installing star-trek/species-8.4.7.2::talax. |
|
Back to top |
|
|
_SkeLeToN_ Guru
Joined: 12 Sep 2002 Posts: 506 Location: Montreal,Canada
|
Posted: Wed Jan 21, 2004 5:30 pm Post subject: |
|
|
Tres bon guide !! J'ai une question par contre... J'utilise le language fr_CA et aussi anglais .... je travail a 90% du temps en avec les locale anglais mais j'ai besoin du francais une fois de temps en temps... est-ce possible de changer "on the fly" d'un a l'autre ??? |
|
Back to top |
|
|
dju` Retired Dev
Joined: 11 Feb 2003 Posts: 370
|
Posted: Sun Jan 25, 2004 12:13 pm Post subject: |
|
|
pour la , en . du pavé numérique sous gtk2, j'utilise:
Code: | xmodmap -e "keycode 91 = period"
|
dans mon .xinitrc. |
|
Back to top |
|
|
jon n00b
Joined: 15 Nov 2002 Posts: 28 Location: Lille, FRANCE
|
Posted: Tue Feb 17, 2004 9:43 pm Post subject: |
|
|
très bien fait, et j'ai encore des soucis avec gtk directement en relation avec la localisation (enfin je crois).
Par exemple, GnuCash se lance bien, tout est normal, et quand je clique sur l'import de fichier j'ai les fenêtres qui s'ouvrent mais rien n'y est écrit, comme je ne veux pas faire n'importe quoi je clique sur annuler, de retour dans l'interface de gnucash j'ai perdu les menus, apparemment, ceux avec des accents (les boutons sont bien présents mais le texte a disparu). Par contre si je fais un unset des variables LANG LANGUAGE et LC_ALL, j'ai l'interface en anglais et je n'ai aucun problème d'affichage (même après un import).
je me souviens avoir déjà eu le problème avec xmms, je l'ai recompilé avec USE="-nls" pour l'avoir en anglais et une interface visible.
à mon avis c'est un problème de fontes... j'ai viré le fichier .gtkrc comme dit dans un autre post, mais pas de changement.
Quelqu'un aurait-il une solution ? |
|
Back to top |
|
|
Passe-Poil Tux's lil' helper
Joined: 18 Feb 2004 Posts: 139 Location: Québec, QC, Canada
|
Posted: Wed Feb 18, 2004 2:01 pm Post subject: Carrés dans Gimp ... |
|
|
Pour ce qui est du problème de carrés au lieu des accents, c'est d'après moi à cause d'un font TrueType qui ne contient pas les glyphs pour les accents. Ça fait la même chose dans Winblows avec certains fonts...
Autre question : est-ce possible de changer la langue de OOo sans avoir à tout recompiler ??? |
|
Back to top |
|
|
jon n00b
Joined: 15 Nov 2002 Posts: 28 Location: Lille, FRANCE
|
Posted: Wed Feb 18, 2004 4:11 pm Post subject: |
|
|
Je n'ai pas des carrés à la place des lettres avec accents, c'est la ligne entière qui n'est plus affichée, j'ai recompilé xmms avec nls, et voici une capture ça sera plus explicite :
http://webenic.enic.fr/~jsemczyk/capture/menu_gtk.png
vous comprenez que c'est un peu génant, encore les droles de carrés, on a le reste du texte... |
|
Back to top |
|
|
_Vinz_ n00b
Joined: 22 Jan 2004 Posts: 20 Location: Vannes, France
|
Posted: Sat Feb 21, 2004 11:12 am Post subject: |
|
|
Salut,
Merci pour ce post utile. Juste pour info : j'ai fait comme indiqué et impossible d'avoir la page de codes latin0. Par contre, avec la page latin1, tout est impeccable (je vais quand même vérifier pour le signe euro en console pure [il est ok sous les term X])
Vinz |
|
Back to top |
|
|
Thom N2h Apprentice
Joined: 03 Feb 2004 Posts: 161
|
Posted: Sat Feb 21, 2004 6:07 pm Post subject: |
|
|
latin9 pour avoir le signe euro |
|
Back to top |
|
|
Hadri n00b
Joined: 06 Oct 2003 Posts: 29
|
Posted: Mon Mar 01, 2004 4:40 pm Post subject: |
|
|
Bon, déjà, merci pour toutes ces infos.
Je poste pour savoir s'il éxiste un moyen d'avoir un apercu de toute les polices situées dans /usr/share/consolefonts/ ou alors un moyen de prendre en compte les changement immédiatement apres la modification.
Je n'arrive pas a ecrire en majuscule en pressant la touche MAJ. je suis obligé d'utiliser CAPSLOCK... et encore, ca ne marche pas pour le point et autre ponctuation... d'ailleur, vous avez peut etre remarqué, je n'ai pas pu mettre de point d'interrogation dans mon post... pluto frustrant . je remarque a l'instant que les caractères utilisant Alt Gr ne fonctionnes pas non plus, vous avez une idée d'où ça vient (point d'interrogation)
[edit]
Bon en fait ça venait de Xfree, l'option regionnale, maintenant je peux faire sque je veux OUAIIIIIIIII !/.:!;!:;,!:;§/.§/;!:.§/!:;^]@}[|`}][@^|]#@^{|\]@#{^\]~¹^\¹]@{\^ MOUAHAHAHAHAA
Oui, j'etais frustré....
[/edit]
Merci. |
|
Back to top |
|
|
piecq n00b
Joined: 03 Mar 2004 Posts: 39
|
Posted: Fri Mar 12, 2004 9:57 am Post subject: |
|
|
coucou!
j essaye desesperement de metre openoffice-ximian en francais avec votre méthode, mais je ne comprend pas bien ou il faut que je mette la fameuse ligne LANGNO etcetc!! qqun pourais me metre un avant apres? merci beaucoup a vous tous |
|
Back to top |
|
|
yoyo Bodhisattva
Joined: 04 Mar 2003 Posts: 4273 Location: Lyon - France
|
Posted: Fri Mar 12, 2004 12:32 pm Post subject: |
|
|
Je te conseille la lecture de ce thread (surtout le deuxième post).
A noter que la modification qui est faite sur l'ebuild sera effacée au prochain "emerge sync" (mais bon, tu ne devrais pas avoir à recompiler OOo-ximian tout les 2 jours ...). _________________ La connaissance s'accroît quand on la partage.
JCB |
|
Back to top |
|
|
Passe-Poil Tux's lil' helper
Joined: 18 Feb 2004 Posts: 139 Location: Québec, QC, Canada
|
Posted: Fri Mar 12, 2004 12:40 pm Post subject: |
|
|
tecknojunky wrote: | houuuu! Merci beaucoup. Surtout pour le dictionnaire de OOo. Bon, après test, il est encore pire que celui de MS Word, mais c'est mieux que rien. J'aimerais bien un équivalent à Antidote sur Linux... p't'être bien qu'un jour...
|
Je vais essayer d'installer ma version avec Wine, ça devrait bien marcher.
Quote: |
Pour compéter légèrement les possibilitées, il y a aussi "emerge aspell-fr" pour le dictionnaire console.
Pour les achalants de Québecois chialeux comme moi:
Dans /etc/rc.conf, ajustez la variable KEYMAP à "cf";
Si vous avez des difficultées avec les caractères accentués dans la console, essayez CONSOLETRANSLATION="8859-1_to_uni" (toujours dans /etc/rc.conf);
Bon, moi j'ai pas créé de 02locale, mais j'ai mis tout simplement LANG="fr_CA" dans /etc/env.d/00basic. Ça s'occupe d'ajuster toutes les autres variables d'environnement. Pour vérifier, tapez "locale" sur la console.
Dans le fichier /etc/X11/XF86Config, dans la section "InputDevice", assurez-vous d'avoir l'option "XkbLayout" "ca_enhanced" afin de ne pas vous ramassez avec un clavier azerty.
J'ai pas testé, mais pour samba et le kernel, si ma mémoire est bonne, dans le temps du DOS, on spécifiait le codepage 863 plutôt que 850. Je sais pas s'il y a des équivalents dans Samba et le kernel, ou si même ça peut faire une différence. Je ne fais que le mentionner.
|
T'as parfaitement raison : 863 c'est la page de code qu'il faut prendre au Québec.
Quote: |
Finalement, il y a des dictionnaires fr_CA pour OpenOffice, mais ils sont très incomplets (pas de mot "courriel" par exemple).
S'il y a d'autre particularitées pour notre société distincte, faites-le moi savoir... sti! |
Utilise le dictionnaire français alors... sinon prend ton mal en patience et entre les mots à la main !!! _________________ Violence is the last refuge of the incompetent. |
|
Back to top |
|
|
Corto Apprentice
Joined: 29 Jan 2004 Posts: 222
|
Posted: Sun Mar 14, 2004 12:09 am Post subject: |
|
|
Question stupide mais c'est quoi la différence entre fr-latin1 et fr-latin0 ? |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|