Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
[UTF-8] Jakie programy nie działają, jakie działają
View unanswered posts
View posts from last 24 hours
View posts from last 7 days

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Polskie forum (Polish)
View previous topic :: View next topic  
Author Message
rofro
Apprentice
Apprentice


Joined: 21 Jun 2004
Posts: 234
Location: Piaseczno, Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 2:50 pm    Post subject: [UTF-8] Jakie programy nie działają, jakie działają Reply with quote

Postaram się rozpocząć taki zbiorczy wątek i go w miarę czasu edytować.

Poniżej powstanie lista programów które nie działają, poniżej które działają z instrukcjami jak uzyskać ich działanie. Jeszcze nie mam systemu na utf-8 ale się przymierzam. Mam nadzieję, że ten wątek pomoże też innym.

Gdzie się nie da
pisanie na forums.gentoo.org (na razie), Ankieta
montowanie jfs na utf-8?

Nie działają
Pliki torrent które w nazwach mają utf-8
gnucash
gmplayer 1 2, ale można włączyć flagę wykrywającą kodowanie napisów
Nazwy plików w UTF-8, wypalone na CD, czytane na Windows

Działają
vim Kodowanie dokumentow oraz Zapisywanie wszystkich plików w wybranym kodowaniu, vim (utf) + mutt (iso)
nano
java tytuły okien
links
irssi
Evolution<->Pilot-link
Subversion - messages
Windowmaker
latex
fluxbox menu
acroread
NTFS
man
xorg
SciTE 1 2
xmms ale nie wszystkim działa
jak submount nie działa to spróbuj cifs lub użyj sztuczki
mc - nasz z portage powinien działać, chociaż jest bug, tylko kompilować z flagami unicode -ncures
openoffice
apache (w /etc/apache2/httpd.conf zakomentować linię #AddDefaultCharset aby można było używać różnych kodowań dla stron)
http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fIrcClients

terminale
xterm
rxvt-unicode
app-i18n/jfbterm
Problem z UTF-8 i konsolą (wina kernela w dead keys)
http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-2490016.html#2490016
When UNICODE is set to yes in rc.conf, Gentoo now automatically sets all terminals in UTF-8 mode, and also seemingly adds the -u parameter to KEYMAP, which used to be done by the user as well.
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=95648#c3
Because baselayout now sets UNICODE="yes" in /etc/rc.conf if you have unicode in
your use flags.
es_ES@euro work better than es_ES.utf8@euro?
It could be that es_ES defaults to UTF-8 when unicode support is enabled
Terminale na freshmeat.net

mysql
mysql
konwersja bazy na utf-8
http://dev.mysql.com/doc/mysql/en/charset-unicode.html
REGEXP / RLIKE are not multi-byte safe.
http://dev.mysql.com/tech-resources/articles/4.1/unicode.html
MySQL and UTF8: troubles?
Unicode Character Sets
wymuszanie kodowania

perl
http://www.perl.com/pub/a/2000/04/whatsnew.html#Unicode_Perl_goes_internationa
http://perl-xml.sourceforge.net/faq/#encoding_common
Perl, Unicode and i18N FAQ
Unicode-processing issues in Perl and how to cope with it
ISO / UTF-8 Conversion

python
Unicode in Python
Python unicode how-to
How to Use UTF-8 with Python
Detect encoding in XML
Dive Into Python

php
PHP Multibyte String Functions
http://pl.php.net/mbstring po polsku
Try multi-byte string module. It can detect encoding and convert one from another.
PHP + Unicode
detect encoding
Multi-lingual character encoding in PHP forms

Do wyjaśnienia

emerge localepurge
unicode_start 1 2
font sever (server?)
loadkeys at boot

UTF-8 czy utf-8 czy utf8
UTF8 czy utf8, glibc obsługuje zapis utf8, app-i18n/jfbterm UTF-8, X-org UTF-8
UTF-8 is the same as .utf8 for glibc, but not for all libraries. Your locale environment variables should be set to xx_XX.UTF-8, not xx_XX.utf8.
Since for glibc, utf8 and UTF-8 are identical, locale -a chooses one style to display this. It happens to choose .utf8.

flaga immqt-bc dająca wsparcie unicode dla aplikacji qt?

montowanie partycji fat
utf8=yes czy codepage?

/etc/gtkrc.*
http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-1139397.html#1139397
http://forums.gentoo.org/viewtopic-p-1142054.html#1142054

ucs fonts
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs-fonts.html


Do przeczytania
http://www.gentoo.org/doc/pl/guide-localization.xml
http://www.gentoo.org/doc/pl/utf-8.xml
HOWTO - Podręcznik Lokalizacji Gentoo
HOWTO: Using UTF-8 on Gentoo (edited)
Polskie czcionki true type w apletach Javy
http://tldp.org/HOWTO/Unicode-HOWTO.html
http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Make_your_system_use_unicode/utf-8
plik do testów unicode http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/examples/UTF-8-demo.txt
http://en.wikipedia.org/wiki/Utf-8
Survival guide to i18n
http://macromates.com/blog/archives/2005/09/18/handling-encodings-utf-8/
http://www.digitalmediaminute.com/reference/entity/index.php
http://www.codeguru.com/Cpp/misc/misc/multi-lingualsupport/article.php/c10451/
XMLHTTPRequest and funky characters
Software Internationalization Under Linux and UNIX
Encode your XML documents in UTF-8
Ruby on rails
Unicode�s dirty little secret
http://www.hmug.org/man/3/Unicode::Normalize.php
PHP and Unicode: A Love at Fifth Sight
http://www.unicode.org/
http://www.unicode.org/standard/translations/polish.html
Może się przydać Korean Keyboard Support
scim na gentoo
http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Create_an_UTF-8_enabled_system
http://gentoo-wiki.com/TIP_Speak_Your_Language
http://uim.freedesktop.org Wprowadzanie znaków z innych jezyków, np. chiński, koreański, japoński i inne
http://www.cs.berkeley.edu/~zf/id3iconv/ konwersja tagów id3 do unicode
http://gentoo-portage.com/app-text/convmv portage
http://j3e.de/linux/convmv/man/ dokumentacja
- zmienia nazwy plików (nie zawartość), katalogów z jednego kodowania w inne np.
aby zobaczyć które pliki bedą przekonwertowane:
Code:
convmv -f original_encoding -t target_encoding -r /path/to/files

aby przekonwertować dodajemy przełącznik --notest
Code:
convmv -f original_encoding -t target_encoding -r --notest /path/to/files

http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fBMP wyjaśnienie BMP - Basic Multilingual Plane
http://www.freedesktop.org/Software/utf-8 projekt na freedesktop.org propagujący unicode
Arial Unicode MS. It has about 55000 characters
Enabling Japanese

EDIT: 27.09.2005
1. info o działającym SsciTE i xmms od psycepa
2. dodany xterm
3. do wyjaśnienia "utf8 czy UTF8"
4. cifs zamiast submount
5. link do ankiety - unicode na forum
6. link do wikipedii
7. dodana podkategoria mysql i rozbudowany
8. do przeczytania unicode w perlu
9. php multi-byte functions
10. python unicode how-to
11. sekcja perla
EDIT: 28.09.2005
1. Lord_Raven podał konfig z którym działa SciTE
2. Argasek podał informację o nowej fladze dla mplayera enca
3. psycepa, szolek i Lord_Raven wyjaśniają sprawę mc
4. dodany openoffice, rxvt-unicode, app-i18n/jfbterm
5. problem z konsolą na UTF-8
6. Nazwy plików na CD pod Windowsem
7. Sztuczka dla smb
8. W rozdziale terminale dodane trochę o fladze unicode , oraz es_ES@euro work better than es_ES.utf8@euro, terminalach na freshmeat.net
9. Do przeczytania Korean Keyboard Support
10. Nowa flaga immqt-bc
11. scim w dziale Do przeczytania
12. vim (utf) + mutt (iso)
13. Kolejny wątek do UTF-8 czy utf-8
EDIT:29.09.2005
1. Dodany wątek dla nano
2. Dodane dwa linki do gentoo-wiki
EDIT:03.10.2005
1. Ustawienia dla apache
EDIT:01.01.2006
1.Dodany link do unicode.org po polsku od psycepa
2.uim.freedesktop.org
3.montowanie jfs na utf-8?
4.id3 do unicode
5.convmv
6.locale -a, a ustawienia?
7.montowanie partycji fat?
8./etc/gtkrc*?
9.ucs fonts?
10.irc clients
11.BMP - Basic Multilingual Plane
12.unicode na freedesktop.org
13.Arial Unicode MS
14.Enabling Japanese
15.Irssi recode http://wiki.gentoo.pl/wiki/Recode_w_irssi
_________________
Linux #358594
gentoo bug comment 175808#c26
You either must have patience or contribute to open source. There is only one guaranteed way to have open source do what you want it to do, and that's write it yourself.


Last edited by rofro on Thu Apr 13, 2006 11:39 pm; edited 128 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
Riklaunim
Apprentice
Apprentice


Joined: 16 Dec 2004
Posts: 286
Location: Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 3:03 pm    Post subject: Reply with quote

nie wszystkie programy są zdolne kodować w unicode. Jeżeli pakiet nie ma flagi unicode i nie wyświetla poprawnie kodowania w utf-8 to może rzeczywiście "nie móc" tego robić.
_________________
Biblioteka CMS i PHP | Biblioteka Linuksa | Biblioteka cRPG | Biblioteka Pythona
Back to top
View user's profile Send private message
c2p
Apprentice
Apprentice


Joined: 26 Mar 2005
Posts: 277
Location: Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 3:04 pm    Post subject: Re: utf-8 Jakie programy nie działają, jakie działają Reply with quote

rofro wrote:
Nie działają
links2
irssi

A to jakaś nowość, bo w podręczniku jest napisane:
Code:
Irssi ma pełne wsparcie dla UTF-8, wymaga tylko ustawienia opcji przez użytkownika.

Code:
(Dla linksa należy wyedytować ~/.links/links.cfg oraz dodać następujący wiersz)
terminal "xterm" 0 1 0 us-ascii utf-8


Pozdrawiam.
_________________
LRU #389150, Kontakt
Back to top
View user's profile Send private message
Mroofka
Guru
Guru


Joined: 25 Jan 2005
Posts: 369
Location: Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 6:05 pm    Post subject: Reply with quote

fajny watek idealny dla mnie :p...

Ja bym dodał do listy gmplayer ktory po przejscu na UTF-8 stracil polowe menu a dokladnie wszystkie opcje gdzie byly polskie znaki... zastanawiam sie czy da sie to odratowac czy zainstalowac gmplayera in eanglish :( w xmms chociarz coś widać...

Pozdrawiam
_________________
"Make install not love"
registred linux User # 379143

"Ready for Anything; Prepared for everything; Surprised by Nothing !"
Back to top
View user's profile Send private message
rofro
Apprentice
Apprentice


Joined: 21 Jun 2004
Posts: 234
Location: Piaseczno, Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 6:07 pm    Post subject: Reply with quote

działa ci xmms w utf-8?
_________________
Linux #358594
gentoo bug comment 175808#c26
You either must have patience or contribute to open source. There is only one guaranteed way to have open source do what you want it to do, and that's write it yourself.
Back to top
View user's profile Send private message
univac^
Apprentice
Apprentice


Joined: 19 Sep 2004
Posts: 231
Location: Suwalki, Polska

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 6:13 pm    Post subject: Reply with quote

Irssi jak najbardziej ma wsparcie dla utf8 :)
_________________
Gentoo own3d
Back to top
View user's profile Send private message
Mroofka
Guru
Guru


Joined: 25 Jan 2005
Posts: 369
Location: Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 6:25 pm    Post subject: Reply with quote

w xmms mam menu ale zamist "ł" mam "))" :)
W gmplayer to zupełnie straciłem menu tzn cos jest ale połowy napisów nie widać ... tych w których występują poslkie literki

Pozdrawiamj
_________________
"Make install not love"
registred linux User # 379143

"Ready for Anything; Prepared for everything; Surprised by Nothing !"
Back to top
View user's profile Send private message
psycepa
Veteran
Veteran


Joined: 27 Dec 2004
Posts: 1637
Location: Poland

PostPosted: Mon Sep 26, 2005 7:31 pm    Post subject: Reply with quote

scite da sie zrobic z utf-8

http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-379785-highlight-scite+utf8.html


edit
xmms tez najwyrazniej sie da, sam nie mialem ale znalzlem pare postow ludzi ktorym to sie udalo, np:
Quote:
I have this in my /etc/locales.build

en_US/ISO-8859-1
en_US.UTF-8/UTF-8

So i Used to run xmms like this
LC_CTYPE=en_US.UTF-8 xmms

Then for playlist font I had selected -gnu-unifont-medium-r-normal-*-*-160-*-*-c-*-iso10646-1 and set to use the fontsets, this worked fine and showed my unicode fonts

cytat za http://forums.gentoo.org/viewtopic-t-309533-highlight-xmms+utf8.html

edit2:
tutaj jest jeszcze artykul o unicode i xmms, tyle szumu wokol tego utf-8 ze moze sam sie tym zajme ;)
_________________
RLUNo. 376073
bo czytac, to trzeba ze zrozumieniem (c) by psycepa
"nigdy nie kloc sie z glupcem, najpierw sprowadzi cie do swojego poziomu a potem pokona doswiadczeniem"
"Life is complex. It has its real and imaginary part."


Last edited by psycepa on Tue Sep 27, 2005 10:34 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Lord_Raven
Apprentice
Apprentice


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 224
Location: Sosnowiec

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 10:16 am    Post subject: Reply with quote

hmm a moze by tak popelnic jakis artykul na wiki z poradami dla wszystkich wyzej wymienionych programow
Back to top
View user's profile Send private message
rofro
Apprentice
Apprentice


Joined: 21 Jun 2004
Posts: 234
Location: Piaseczno, Poland

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 10:45 am    Post subject: Reply with quote

właściwie to już jest taki na gentoo-wiki, przejrzyj linki.

chciałem się tutaj bardziej skoncentrować na forum. później można oczywiście to przenieść na gentoo-wiki.
_________________
Linux #358594
gentoo bug comment 175808#c26
You either must have patience or contribute to open source. There is only one guaranteed way to have open source do what you want it to do, and that's write it yourself.
Back to top
View user's profile Send private message
Lord_Raven
Apprentice
Apprentice


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 224
Location: Sosnowiec

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 12:27 pm    Post subject: Reply with quote

rofro wrote:
właściwie to już jest taki na gentoo-wiki, przejrzyj linki.


Tak wiem ze jest, niemniej jednak zbiór zunikodowanych programow jest tam ubogi. No i chodziło mi o nasza rodzima wiki, ktora to niedawno powstala.
Back to top
View user's profile Send private message
smyq
n00b
n00b


Joined: 10 Sep 2005
Posts: 34
Location: krakoff

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 12:55 pm    Post subject: Reply with quote

http://www.unicode.org/
Back to top
View user's profile Send private message
argasek
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 06 May 2004
Posts: 1120
Location: Sol [0,0], Poland, Kraków

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 1:24 pm    Post subject: Reply with quote

Co do konwersji kodowania w locie (w MPlayer) służy do tego biblioteka ENCA, zainteresowanych odsyłam do mojego zgłoszenia buga #106892.
_________________
RLU #137109 | BYKOM STOP! | Chcesz do mnie napisać? | jog
"Mam plany gotowe i wszystko, no i wiesz, idę do tego, no, mebloroba..." (Raaf) :D
Back to top
View user's profile Send private message
Lord_Raven
Apprentice
Apprentice


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 224
Location: Sosnowiec

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 10:45 pm    Post subject: Reply with quote

jesli chodzi o mc i jego problemy z utf8, to znalazlem w necie takowe zdanie:
Quote:
Z tego co czytałem, to wersja 4.6.1 ma poprawiać jakieœ inne bugi,
a 4.7 ma mieć wreszcie rozwišzany problem locale opartych na UTF-8.

pochodzi to z jakiejs debianowej listy, tak wiec nie tylko my mamy z tym problem

a tutaj potwierdzenie:
https://savannah.gnu.org/bugs/?func=detailitem&item_id=7936
Back to top
View user's profile Send private message
szolek
Guru
Guru


Joined: 30 Mar 2005
Posts: 570
Location: Brzóza Królewska

PostPosted: Tue Sep 27, 2005 11:11 pm    Post subject: Reply with quote

Akurat mc ten z portage to ma się dobrze na utf-8.
Jakby kto miał problemy to wystarczy emergnąć mc i ncurses z flagą unicode.

Jeszcze tak:
Nie działa aterm, który ma przeźroczystość w odróżnieniu od xterma. Za to można emergnąć uxrvt i korzystać jak z aterma.
_________________
Zanim spróbujesz warto wiedzieć: to
Zapamiętaj tą stronę.
Nie zapominaj o tych radach.
Back to top
View user's profile Send private message
Lord_Raven
Apprentice
Apprentice


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 224
Location: Sosnowiec

PostPosted: Wed Sep 28, 2005 6:27 am    Post subject: Reply with quote

szolek wrote:
Akurat mc ten z portage to ma się dobrze na utf-8.
Jakby kto miał problemy to wystarczy emergnąć mc i ncurses z flagą unicode.


dziwne bo u mnie sie wykrzacza :(
mc mam skompilowanego z flagami: gpm, ncurses, nls, pam, unicode
natomiast ncurses: gpm i unicode[/code]
Back to top
View user's profile Send private message
psycepa
Veteran
Veteran


Joined: 27 Dec 2004
Posts: 1637
Location: Poland

PostPosted: Wed Sep 28, 2005 7:25 am    Post subject: Reply with quote

nie jestem pewien czy nls i unicode sie nie gryza przypadkiem

a w links obsluguje ci utf-8 ?

edit
znalazlem jeszcze to(mozna by dodac do linkow (dla noobow:))):
http://www.unicode.org/standard/translations/polish.html
_________________
RLUNo. 376073
bo czytac, to trzeba ze zrozumieniem (c) by psycepa
"nigdy nie kloc sie z glupcem, najpierw sprowadzi cie do swojego poziomu a potem pokona doswiadczeniem"
"Life is complex. It has its real and imaginary part."
Back to top
View user's profile Send private message
Lord_Raven
Apprentice
Apprentice


Joined: 24 Apr 2005
Posts: 224
Location: Sosnowiec

PostPosted: Wed Sep 28, 2005 1:00 pm    Post subject: Reply with quote

psycepa wrote:
nie jestem pewien czy nls i unicode sie nie gryza przypadkiem

dzieki za podpowiedz. problem jednak nie byl z flagš nls (po jej wylaczeniu traci sie lokalizacje), a z flagš ncurses. usunałem ja i mam polskie znaczki :) dzieki

psycepa wrote:
a w links obsluguje ci utf-8 ?

tak links dziala ładnie
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Polskie forum (Polish) All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum