Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
Pitanje za Srpske Linux users
View unanswered posts
View posts from last 24 hours

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Other Languages
View previous topic :: View next topic  
Author Message
ChojinDSL
l33t
l33t


Joined: 07 Jul 2003
Posts: 784

PostPosted: Fri Feb 04, 2005 2:44 am    Post subject: Pitanje za Srpske Linux users Reply with quote

Zdravo narode! :D

Malo se igram sa podesavanje jeziku u linux.
Znam kako da namestim kde na srpski i kako ta upotrebljavam srpsku tastaturu, ali se pitam, jeli je moguce da se ukljuci srpski i za programe?

Video sam da moze das podesi jezik u /etc/env.d/02locales
tu pise
Code:
LC_ALL="de_DE@euro"


Sta treba da stavim da bi mogao da vidim prevodene programe na srpski?

Ja sam mislio da treba ovako
Code:
LC_ALL="sr@Latn"

ili tako nesto, ali nisam siguran.
Nesto sam zbunjen, jeli uopste postoji prevod za programe, ili samo za kde ili gnome?

Video sam da ima neke stvari u /usr/share/locales i u /usr /share/i18n/locales

Ima li neko ideju kako to pravilno da se radi, ili mozda zna link na neki howto na internetu?
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Fri Feb 04, 2005 10:26 am    Post subject: Reply with quote

Zdravo.

Joj! Neznam dali jos mogu da pisem na nasome jeziku? Ima vec dosta vreme, da nisam pisao. Ipak. Ja mislim, da ti mene ces sigurno dobro rasumeti.

Ali bolje da se vratim na tvoj problem sa jezikom:
U KDE to je tako napravljeno, da zamalo svaki program moze da se uptotrebi u drogom jeziku. To znaci, da mogucnost postoji. Ali to ne znaci da svaki program to upotrebljava.

Ti trebas da pogledas, dali program ima I18N support. Ako to ima, onda moras da pogledas dali ima "language files" za srpski. Akto to ima, onda nista nemoras dalje da radis nego same da promenis jezik u KDE i da installiras srpski jezik. Za KDE to bi bilo kde-i18n i valjda isto koffice-i18n (ako upotrebljavas koffice).

Srpski jos nie sto posto uredu u KDE. Pogledaj ovde: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/sr/index.php

Mozda pogeldati ovde isto nebi bilo lose:
http://www.kde.org.yu/
http://www.yolinux.com/HOWTO/Serbian-HOWTO.html


Nisam siguran, ali mozda nesta kao ovo je sta ti trazis?
Code:
LANG=
LC_CTYPE=sr_YU@cyrillic
LC_IDENTIFICATION=sr_YU@cyrillic
LC_COLLATE=sr_YU@cyrillic
LC_TIME=sr_YU@cyrillic
LC_NUMERIC=sr_YU@cyrillic
LC_MONETARY=sr_YU@cyrillic
LC_MESSAGES=sr_YU@cyrillic
LC_PAPER=sr_YU@cyrillic
LC_NAME=sr_YU@cyrillic
LC_ADDRESS=sr_YU@cyrillic
LC_TELEPHONE=sr_YU@cyrillic
LC_MEASUREMENT="POSIX"
LC_ALL=
ili
Code:
LANG=
LC_CTYPE=sr_YU
LC_IDENTIFICATION=sr_YU
LC_COLLATE=sr_YU
LC_TIME=sr_YU
LC_NUMERIC=sr_YU
LC_MONETARY=sr_YU
LC_MESSAGES=sr_YU
LC_PAPER=sr_YU
LC_NAME=sr_YU
LC_ADDRESS=sr_YU
LC_TELEPHONE=sr_YU
LC_MEASUREMENT="POSIX"
LC_ALL=



Pozdrav iz hladne Svizarske
Back to top
View user's profile Send private message
ChojinDSL
l33t
l33t


Joined: 07 Jul 2003
Posts: 784

PostPosted: Fri Feb 04, 2005 1:56 pm    Post subject: Reply with quote

Mozda sam trebao da kazem da meni moze da se pise i na nemackom i na engleskom ako je onda lakse. :D
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Fri Feb 04, 2005 4:41 pm    Post subject: Reply with quote

ChojinDSL wrote:
Mozda sam trebao da kazem da meni moze da se pise i na nemackom i na engleskom ako je onda lakse. :D
Udaraj! Udaraj slobodno! Vec lezim na semlji! Udaraj ;)

Joj! Bas si smesan! Je se ubivam ovde da pisem na nasome jeziku i mislio sam da nije bas najlose bilo. I onda? Ti mi pises, da mogu da pisem na nemacki ili engleski!

Hvala ;)


Natürlich kann ich auch Deutsch schreiben. Ist ja auch nicht so eine schwere Sprache ;)

English is okay with me, as well ;)

Pure italiano va bene con me ;)

Français est bien avec moi ;)

etc...
Back to top
View user's profile Send private message
ChojinDSL
l33t
l33t


Joined: 07 Jul 2003
Posts: 784

PostPosted: Fri Feb 04, 2005 5:28 pm    Post subject: Reply with quote

:lol:
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Sat Feb 05, 2005 9:03 am    Post subject: Reply with quote

ChojinDSL wrote:
:lol:
Jesi li sredio tvoj problem? Mozesli da pises sada na srpski u KDE? Jesu li druge programe sada isto na srpskom jeziku?
Back to top
View user's profile Send private message
ChojinDSL
l33t
l33t


Joined: 07 Jul 2003
Posts: 784

PostPosted: Sun Feb 06, 2005 12:58 am    Post subject: Reply with quote

Pa da ti odgovaram na nemackom, da ne moras da se znojis. :wink:

Also KDE ins serbische zu bringen ist kein problem, solange die relevante i18n übersetzungs datenbank auch installiert ist.

Allerdings geht es mir ja nicht nur um kde programme.
Wenn man z.b.
Code:
LC_ALL=de_DE


in der config datei einträgt, dann sind ja auch sämtliche system messages in deutsch. Also auch auf der konsole.
Mich hatte halt interessiert in welchem maße das auch für serbisch latinica gilt.
Wenn man in /usr/share/locales nachschaut, dann gibts im unterverzeichnis sr bzw sr@Latn ja einige Übersetzungen für LC_MESSAGES. Hat zumindest den Anschein. Aber egal was ich mache, ich kann programme die nicht zu kde gehören nicht dazu bewegen mal serbischen text auszuspucken. Ich sehe auf der konsole immer die meldung "locale not supported by C library".
Deswegen wollte ich halt festellen was denn die korrekte syntax ist für LC_MESSAGES=?
denn, LC_MESSAGES=sr_YU scheint nicht zu funktionieren, auch nicht sr_SR oder sr_SR@Latn, usw.
Abgesehen davon scheint es keine serbischen übersetzungs daten in diesem Unterverzeichnis zu geben: /usr/share/i18n/locales

Zumindest nicht auch meiner gentoo installation.

Übrigens ist sr_YU denn richtig? Oder ist das vielleicht schon veraltet, weil es ja Serbien und Montenegro ist. Ich finde irgendwie keine aktuellen informationen dazu.
Naja, danke für deine Hilfe, ich such mal weiter.
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Mon Feb 07, 2005 1:09 am    Post subject: Reply with quote

Meines Erachtens geht das mit jeder Sprache. Leider ist bei mir Serbisch nicht vorhanden (keine Ahnung warum):
Code:
steveb@gentoo ~ $ locale -a
C
POSIX
aa_DJ
aa_DJ.iso88591
aa_ER
aa_ER.utf8
aa_ER.utf8@saaho
aa_ER@saaho
aa_ET
aa_ET.utf8
af_ZA
af_ZA.iso88591
am_ET
am_ET.utf8
an_ES
an_ES.iso885915
ar_AE
ar_AE.iso88596
ar_AE.utf8
ar_BH
ar_BH.iso88596
ar_BH.utf8
ar_DZ
ar_DZ.iso88596
ar_DZ.utf8
ar_EG
ar_EG.iso88596
ar_EG.utf8
ar_IN
ar_IN.utf8
ar_IQ
ar_IQ.iso88596
ar_IQ.utf8
ar_JO
ar_JO.iso88596
ar_JO.utf8
ar_KW
ar_KW.iso88596
ar_KW.utf8
ar_LB
ar_LB.iso88596
ar_LB.utf8
ar_LY
ar_LY.iso88596
ar_LY.utf8
ar_MA
ar_MA.iso88596
ar_MA.utf8
ar_OM
ar_OM.iso88596
ar_OM.utf8
ar_QA
ar_QA.iso88596
ar_QA.utf8
ar_SA
ar_SA.iso88596
ar_SA.utf8
ar_SD
ar_SD.iso88596
ar_SD.utf8
ar_SY
ar_SY.iso88596
ar_SY.utf8
ar_TN
ar_TN.iso88596
ar_TN.utf8
ar_YE
ar_YE.iso88596
ar_YE.utf8
az_AZ.utf8
be_BY
be_BY.cp1251
be_BY.utf8
bg_BG
bg_BG.cp1251
bg_BG.utf8
bn_BD
bn_BD.utf8
bn_IN
bn_IN.utf8
bokmal
bokmål
br_FR
br_FR.iso88591
br_FR.iso885915@euro
br_FR@euro
bs_BA
bs_BA.iso88592
byn_ER
byn_ER.utf8
ca_ES
ca_ES.iso88591
ca_ES.iso885915@euro
ca_ES.utf8
ca_ES@euro
catalan
croatian
cs_CZ
cs_CZ.iso88592
cs_CZ.utf8
cy_GB
cy_GB.iso885914
cy_GB.utf8
czech
da_DK
da_DK.iso88591
da_DK.utf8
danish
dansk
de_AT
de_AT.iso88591
de_AT.iso885915@euro
de_AT.utf8
de_AT@euro
de_BE
de_BE.iso88591
de_BE.iso885915@euro
de_BE.utf8
de_BE@euro
de_CH
de_CH.iso88591
de_CH.utf8
de_DE
de_DE.iso88591
de_DE.iso885915@euro
de_DE.utf8
de_DE@euro
de_LU
de_LU.iso88591
de_LU.iso885915@euro
de_LU.utf8
de_LU@euro
deutsch
dutch
eesti
el_GR
el_GR.iso88597
el_GR.utf8
en_AU
en_AU.iso88591
en_AU.utf8
en_BW
en_BW.iso88591
en_BW.utf8
en_CA
en_CA.iso88591
en_CA.utf8
en_DK
en_DK.iso88591
en_DK.utf8
en_GB
en_GB.iso88591
en_GB.utf8
en_HK
en_HK.iso88591
en_HK.utf8
en_IE
en_IE.iso88591
en_IE.iso885915@euro
en_IE.utf8
en_IE@euro
en_IN
en_IN.utf8
en_NZ
en_NZ.iso88591
en_NZ.utf8
en_PH
en_PH.iso88591
en_PH.utf8
en_SG
en_SG.iso88591
en_SG.utf8
en_US
en_US.iso88591
en_US.utf8
en_ZA
en_ZA.iso88591
en_ZA.utf8
en_ZW
en_ZW.iso88591
en_ZW.utf8
es_AR
es_AR.iso88591
es_AR.utf8
es_BO
es_BO.iso88591
es_BO.utf8
es_CL
es_CL.iso88591
es_CL.utf8
es_CO
es_CO.iso88591
es_CO.utf8
es_CR
es_CR.iso88591
es_CR.utf8
es_DO
es_DO.iso88591
es_DO.utf8
es_EC
es_EC.iso88591
es_EC.utf8
es_ES
es_ES.iso88591
es_ES.iso885915@euro
es_ES.utf8
es_ES@euro
es_GT
es_GT.iso88591
es_GT.utf8
es_HN
es_HN.iso88591
es_HN.utf8
es_MX
es_MX.iso88591
es_MX.utf8
es_NI
es_NI.iso88591
es_NI.utf8
es_PA
es_PA.iso88591
es_PA.utf8
es_PE
es_PE.iso88591
es_PE.utf8
es_PR
es_PR.iso88591
es_PR.utf8
es_PY
es_PY.iso88591
es_PY.utf8
es_SV
es_SV.iso88591
es_SV.utf8
es_US
es_US.iso88591
es_US.utf8
es_UY
es_UY.iso88591
es_UY.utf8
es_VE
es_VE.iso88591
es_VE.utf8
estonian
et_EE
et_EE.iso88591
et_EE.iso885915
et_EE.utf8
eu_ES
eu_ES.iso88591
eu_ES.iso885915@euro
eu_ES.utf8
eu_ES@euro
fa_IR
fa_IR.utf8
fi_FI
fi_FI.iso88591
fi_FI.iso885915@euro
fi_FI.utf8
fi_FI@euro
finnish
fo_FO
fo_FO.iso88591
fo_FO.utf8
fr_BE
fr_BE.iso88591
fr_BE.iso885915@euro
fr_BE.utf8
fr_BE@euro
fr_CA
fr_CA.iso88591
fr_CA.utf8
fr_CH
fr_CH.iso88591
fr_CH.utf8
fr_FR
fr_FR.iso88591
fr_FR.iso885915@euro
fr_FR.utf8
fr_FR@euro
fr_LU
fr_LU.iso88591
fr_LU.iso885915@euro
fr_LU.utf8
fr_LU@euro
français
french
ga_IE
ga_IE.iso88591
ga_IE.iso885915@euro
ga_IE.utf8
ga_IE@euro
galego
galician
gd_GB
gd_GB.iso885915
german
gez_ER
gez_ER.utf8
gez_ER.utf8@abegede
gez_ER@abegede
gez_ET
gez_ET.utf8
gez_ET.utf8@abegede
gez_ET@abegede
gl_ES
gl_ES.iso88591
gl_ES.iso885915@euro
gl_ES.utf8
gl_ES@euro
greek
gu_IN
gu_IN.utf8
gv_GB
gv_GB.iso88591
gv_GB.utf8
he_IL
he_IL.iso88598
he_IL.utf8
hebrew
hi_IN
hi_IN.utf8
hr_HR
hr_HR.iso88592
hr_HR.utf8
hrvatski
hu_HU
hu_HU.iso88592
hu_HU.utf8
hungarian
icelandic
id_ID
id_ID.iso88591
id_ID.utf8
is_IS
is_IS.iso88591
is_IS.utf8
it_CH
it_CH.iso88591
it_CH.utf8
it_IT
it_IT.iso88591
it_IT.iso885915@euro
it_IT.utf8
it_IT@euro
italian
iw_IL
iw_IL.iso88598
iw_IL.utf8
ja_JP
ja_JP.eucjp
ja_JP.ujis
ja_JP.utf8
japanese
japanese.euc
ka_GE
ka_GE.georgianps
kk_KZ
kk_KZ.pt154
kl_GL
kl_GL.iso88591
kl_GL.utf8
kn_IN
kn_IN.utf8
ko_KR
ko_KR.euckr
ko_KR.utf8
korean
korean.euc
kw_GB
kw_GB.iso88591
kw_GB.utf8
lg_UG
lg_UG.iso885910
lithuanian
lo_LA
lo_LA.utf8
lt_LT
lt_LT.iso885913
lt_LT.utf8
lv_LV
lv_LV.iso885913
lv_LV.utf8
mi_NZ
mi_NZ.iso885913
mk_MK
mk_MK.iso88595
mk_MK.utf8
ml_IN
ml_IN.utf8
mn_MN
mn_MN.utf8
mr_IN
mr_IN.utf8
ms_MY
ms_MY.iso88591
ms_MY.utf8
mt_MT
mt_MT.iso88593
mt_MT.utf8
nb_NO
nb_NO.iso88591
nb_NO.utf8
ne_NP
ne_NP.utf8
nl_BE
nl_BE.iso88591
nl_BE.iso885915@euro
nl_BE.utf8
nl_BE@euro
nl_NL
nl_NL.iso88591
nl_NL.iso885915@euro
nl_NL.utf8
nl_NL@euro
nn_NO
nn_NO.iso88591
nn_NO.utf8
no_NO
no_NO.ISO-8859-1
norwegian
nynorsk
oc_FR
oc_FR.iso88591
om_ET
om_ET.utf8
om_KE
om_KE.iso88591
pa_IN
pa_IN.utf8
pl_PL
pl_PL.iso88592
pl_PL.utf8
polish
portuguese
pt_BR
pt_BR.iso88591
pt_BR.utf8
pt_PT
pt_PT.iso88591
pt_PT.iso885915@euro
pt_PT.utf8
pt_PT@euro
ro_RO
ro_RO.iso88592
ro_RO.utf8
romanian
ru_RU
ru_RU.iso88595
ru_RU.koi8r
ru_RU.utf8
ru_UA
ru_UA.koi8u
ru_UA.utf8
russian
se_NO
se_NO.utf8
sid_ET
sid_ET.utf8
sk_SK
sk_SK.iso88592
sk_SK.utf8
sl_SI
sl_SI.iso88592
sl_SI.utf8
slovak
slovene
slovenian
so_DJ
so_DJ.iso88591
so_ET
so_ET.utf8
so_KE
so_KE.iso88591
so_SO
so_SO.iso88591
spanish
sq_AL
sq_AL.iso88591
sq_AL.utf8
st_ZA
st_ZA.iso88591
st_ZA.utf8
sv_FI
sv_FI.iso88591
sv_FI.iso885915@euro
sv_FI.utf8
sv_FI@euro
sv_SE
sv_SE.iso88591
sv_SE.utf8
swedish
ta_IN
ta_IN.utf8
te_IN
te_IN.utf8
tg_TJ
tg_TJ.koi8t
th_TH
th_TH.tis620
th_TH.utf8
thai
ti_ER
ti_ER.utf8
ti_ET
ti_ET.utf8
tig_ER
tig_ER.utf8
tl_PH
tl_PH.iso88591
tr_TR
tr_TR.iso88599
tr_TR.utf8
tt_RU.utf8
turkish
uk_UA
uk_UA.koi8u
uk_UA.utf8
ur_PK
ur_PK.utf8
uz_UZ
uz_UZ.iso88591
uz_UZ.utf8@cyrillic
uz_UZ@cyrillic
vi_VN
vi_VN.tcvn
vi_VN.utf8
wa_BE
wa_BE.iso88591
wa_BE.iso885915@euro
wa_BE.utf8
wa_BE@euro
xh_ZA
xh_ZA.iso88591
xh_ZA.utf8
yi_US
yi_US.cp1255
zh_CN
zh_CN.gb18030
zh_CN.gb2312
zh_CN.gbk
zh_CN.utf8
zh_HK
zh_HK.big5hkscs
zh_HK.utf8
zh_SG
zh_SG.gb2312
zh_SG.gbk
zh_TW
zh_TW.big5
zh_TW.euctw
zh_TW.utf8
zu_ZA
zu_ZA.iso88591
zu_ZA.utf8
steveb@gentoo ~ $



Gruss

Steve
Back to top
View user's profile Send private message
shiz0
n00b
n00b


Joined: 09 Feb 2005
Posts: 4

PostPosted: Thu Feb 10, 2005 8:56 am    Post subject: Serbian GNU Power Reply with quote

pomaze bog!

drago mi je da vidim i naseg naroda na gentoo forumu.
mislio sam da se samo svabe i ameri ovde muvaju :)

trebao bi se handbook prevesti na srpskom jeziku....
koliko dugo se vec bavite s gentoo-om i koji stage ste instalirali?

pozdrav,
shiz0
Back to top
View user's profile Send private message
ChojinDSL
l33t
l33t


Joined: 07 Jul 2003
Posts: 784

PostPosted: Thu Feb 10, 2005 1:18 pm    Post subject: Reply with quote

Ja sam instalirao gentoo od stage 1.
A bavim se sa gentoo od Jul 2003. Linux sam vec probao pre toga, ali nikada nije mi uspelo da totalno izbacim windows. Tek kada sam upoznao gentoo i naucio. Sada mi je komputer samo gentoo.

Ako se dobro secam, ima jedan srpski sajt za gentoo.
http://www.gentoo-srbija.org/

Ali na toj strani nazalost nema puno dokumentacije.
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Thu Feb 10, 2005 11:36 pm    Post subject: Re: Serbian GNU Power Reply with quote

Svabe i amerikanci? Ima dosta svaba ovde a ameriaknci su svukuda. Kao komarici. Takav je zivot ;) ali to nas sigurno nemora da smeta.

Ja se bavim sa Gentoo od versije 1.x. Ima vec 4 godine, da samo upotrebljavam Linux kod mene. Imam vise od 10 servera ovde sto su na Gentoo (okay... imam jos jedan stari NT4 i jedan CentOS server. Obadva servera ubotrbljavam za Lotus Domino).

Sa Linux se sigurno bavim oko 10 godina.

Pozdrav

SteveB
Back to top
View user's profile Send private message
babo
Guru
Guru


Joined: 10 Aug 2004
Posts: 477
Location: Ljubljana

PostPosted: Fri Feb 25, 2005 6:10 pm    Post subject: Reply with quote

bok komsije

nisam bas ekspert za ova pitanja oko jezika, al ako zelis imat open office na srpskom napises u /etc/make.conf

LINGUAS="sr"

i onda ti se iskompajla sa srpskim jezikom, i mozda to radi i za druge programe
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Sat Feb 26, 2005 2:11 am    Post subject: Reply with quote

babo wrote:
bok komsije

nisam bas ekspert za ova pitanja oko jezika,
Dobro. I ja nisam ekspert za pitanja oko jezika. Ali nisam baš siguran, dali nisam expert sa mojim jezikom?? :twisted::lol::twisted::lol::twisted::lol::twisted:
Malo zajebancie uvjek nije loše :D :D

babo wrote:
al ako zelis imat open office na srpskom napises u /etc/make.conf

LINGUAS="sr"

i onda ti se iskompajla sa srpskim jezikom, i mozda to radi i za druge programe

Ili:
Code:
LINGUAS="sr" emerge -v app-office/openoffice


Pozdrav

Stevan
Back to top
View user's profile Send private message
z10n
n00b
n00b


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 40
Location: belgrade.tar.bz2

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 10:29 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
Ako se dobro secam, ima jedan srpski sajt za gentoo.
http://www.gentoo-srbija.org/

Ali na toj strani nazalost nema puno dokumentacije.


Tako je Chojin'e, postoji sajt u Srbiji posvećen Gentoo i dobru si adresu ostavio, tačno je i to da nema puno dokumentacije, ali eto kod nas Srba, izgleda nije problem kako da se skupimo da uradimo neki posao, već je problem kako da se dogovorimo.
Evo http://www.gentoo-srbija.org/8_155_0.html ako te ne mrzi da pročitaš (veliki je thread) i vidiš o čemu govorim.
Generalno je problem hoćemo li ћириличним ili latiničnim slovima da pišemo??! Šta vi mislite kad je ovo u pitanju? Можда је ћирилица боља?

Što se tiče količine dokumentacije, ni to nije na zavidnom nivou, jbg'a to će morati da se popravi, ali i tu je problem ko će da prevodi. Ovo malo dokumentacije koju imamo smo prijatelj (gen2brain) i ja preveli, i znam da nije nešto extra, ali smo pomislili da će još nekog da privuče zamisao da i Srbija ima dostojanstvenu Gentoo zajednicu koja će da se potrudi, bar oko dokumentacije za sebe (instalacija, podešavanje i sl.) i da se uključi u akciju međutim...official dokumentacija...ma to neću ni da spominjem, daleko je to :( .. . . . imamo brdo problema, da vas ne davim puno, pomoć sa strane bila i više nego potrebna :D Recimo,za početak, ako bi neko mogao da pomogne u vidu nekog mesta (ljudskog hostinga) za smeštanje gentoo-srbije :roll: (sad imamo 100mb space, jedan ftp nalog, važi još 7meseci, probleme sa MySQL bazom...)Na primer juče nismo "radili" od nekih 07am pa do skoro 13pm, zbog MySql'a na Veratu, da ne poveriješ, koliko je strašno...jedino je dobro što je hosting kod nas. Imao bih još mnogo toga da kažem, ali nekom drugom prilikom.

Znam da je ovo offtopic, oprostite mi zbog toga, ali eto Chojin me privuko, pa reko da kažem koju reč kad je gentoo-srbija.org i dokumentacija na srpskom u pitanju.

Veliki pozdrav, z10n
_________________
...trenirajte ozbiljno, ali ne preozbiljno - radite to samo ako volite..." BruceLee".
Back to top
View user's profile Send private message
babo
Guru
Guru


Joined: 10 Aug 2004
Posts: 477
Location: Ljubljana

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 12:08 pm    Post subject: Reply with quote

Pa ako bi volijeli da i iz drugih exyu zemalja ljudi sudjeluju na vasem forumu ja predlazem latinicu. Zasto bi bila bolja cirilica?
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 12:08 pm    Post subject: Reply with quote

z10n wrote:
Quote:
Ako se dobro secam, ima jedan srpski sajt za gentoo.
http://www.gentoo-srbija.org/

Ali na toj strani nazalost nema puno dokumentacije.


Tako je Chojin'e, postoji sajt u Srbiji posvećen Gentoo i dobru si adresu ostavio, tačno je i to da nema puno dokumentacije, ali eto kod nas Srba, izgleda nije problem kako da se skupimo da uradimo neki posao, već je problem kako da se dogovorimo.
Evo http://www.gentoo-srbija.org/8_155_0.html ako te ne mrzi da pročitaš (veliki je thread) i vidiš o čemu govorim.
Generalno je problem hoćemo li ћириличним ili latiničnim slovima da pišemo??! Šta vi mislite kad je ovo u pitanju? Можда је ћирилица боља?
JOJ! Ja hvala bogu, mogu to citati ali pisat? Sa mojim "swiss german" keyboard? Neznam kako. Ti pisi slobodno kano mozes. Sigurno mozemo svi to citati i razumeti.

z10n wrote:
Što se tiče količine dokumentacije, ni to nije na zavidnom nivou, jbg'a to će morati da se popravi, ali i tu je problem ko će da prevodi. Ovo malo dokumentacije koju imamo smo prijatelj (gen2brain) i ja preveli, i znam da nije nešto extra, ali smo pomislili da će još nekog da privuče zamisao da i Srbija ima dostojanstvenu Gentoo zajednicu koja će da se potrudi, bar oko dokumentacije za sebe (instalacija, podešavanje i sl.) i da se uključi u akciju međutim...official dokumentacija...ma to neću ni da spominjem, daleko je to :( .. . . . imamo brdo problema, da vas ne davim puno, pomoć sa strane bila i više nego potrebna :D Recimo,za početak, ako bi neko mogao da pomogne u vidu nekog mesta (ljudskog hostinga) za smeštanje gentoo-srbije :roll: (sad imamo 100mb space, jedan ftp nalog, važi još 7meseci, probleme sa MySQL bazom...)Na primer juče nismo "radili" od nekih 07am pa do skoro 13pm, zbog MySql'a na Veratu, da ne poveriješ, koliko je strašno...jedino je dobro što je hosting kod nas. Imao bih još mnogo toga da kažem, ali nekom drugom prilikom.

Znam da je ovo offtopic, oprostite mi zbog toga, ali eto Chojin me privuko, pa reko da kažem koju reč kad je gentoo-srbija.org i dokumentacija na srpskom u pitanju.

Veliki pozdrav, z10n
Nisam znao da ima www.gentoo-srbije.org! Hvala za taj link.

Pozdrav

Stevan
Back to top
View user's profile Send private message
z10n
n00b
n00b


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 40
Location: belgrade.tar.bz2

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 1:56 pm    Post subject: Reply with quote

babo wrote:
Pa ako bi volijeli da i iz drugih exyu zemalja ljudi sudjeluju na vasem forumu ja predlazem latinicu. Zasto bi bila bolja cirilica?


babo, nisi me razumeo, mislio sam na Dokumentaciju da je problem dogovoriti se kojim pismom da pišemo, što se tiče foruma, to ostaje naravno latinica i to se neće menjati nikako, ma šta god i kako god. Ali dokumentacija, to je "frka", mislim frka u smislu dogovoriti se, mada ja bi radije latinicu, mislim ako se samo ja pitam??

poz.
_________________
...trenirajte ozbiljno, ali ne preozbiljno - radite to samo ako volite..." BruceLee".
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 2:29 pm    Post subject: Reply with quote

z10n wrote:
babo wrote:
Pa ako bi volijeli da i iz drugih exyu zemalja ljudi sudjeluju na vasem forumu ja predlazem latinicu. Zasto bi bila bolja cirilica?


babo, nisi me razumeo, mislio sam na Dokumentaciju da je problem dogovoriti se kojim pismom da pišemo, što se tiče foruma, to ostaje naravno latinica i to se neće menjati nikako, ma šta god i kako god. Ali dokumentacija, to je "frka", mislim frka u smislu dogovoriti se, mada ja bi radije latinicu, mislim ako se samo ja pitam??

poz.
Ja nebi bijo protiv cirilice. Tako bi mogo da se opet naucim da citam bolje (sigurno 20 godina nisam vise citao nesto drugo nego latinicu). Ali ja sigurno nebi mogo da pisem nasta drugo nego latinicu. Dali je to stvarno takva velika "frka"? Sasto ne pisemo kako mozemo. Ako neko samo latinicu pise, onda neka pise on na latinicu. Ako neko moze bolje drukcie, sasto ne?

Ponekad imam osecaj, da smo kao mala deca. Jebes to! Kako smo mogli ranije da zivimo svi sajedno? I sada nemozemo ni sajedno pircati. Hmm... ach....

To sada nije bila neka sajebancia protiv nekoga. Ja sam isto jedan od onih "bastardi". Stari mi je is hrvatske ali on je srbin a majka mi je is makedonie. Ja sam rodjen u Zirich ali sam odrasto u Hrvatskoj (i u Beogradu). Posle kad je Tito umro, doso sam opet nazad u Zirich. Zbog onog glupog rata sam uzo CH pasaport. U srcu sam jos uvjek jugoslaven. Onaj stari jugoslaven, gde smo svi bili sajedno. Zato nerazumem, sasto da ne pise svak kako moze? Mozda bi stvarno bilo boje da pisemo na latinicu, zato sto svak to moze citati.

Pozdarav

Stevan
Back to top
View user's profile Send private message
z10n
n00b
n00b


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 40
Location: belgrade.tar.bz2

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 3:28 pm    Post subject: Reply with quote

steveb wrote:
Ja nebi bijo protiv cirilice. Tako bi mogo da se opet naucim da citam bolje (sigurno 20 godina nisam vise citao nesto drugo nego latinicu). Ali ja sigurno nebi mogo da pisem nasta drugo nego latinicu. Dali je to stvarno takva velika "frka"? Sasto ne pisemo kako mozemo. Ako neko samo latinicu pise, onda neka pise on na latinicu. Ako neko moze bolje drukcie, sasto ne?


Pazi, u tom slučaju bi morali da imamo dokumentaciju u dva pisma, e sad lepo bi bilo imati nešto kao konvertor, pa da lakše konvertujemo dokument iz jednog pisma u dugi i onda mirna bačka, svi srećni i zadovoljni. Ko hoće da čita latinicu može a ko hoće ćirilicu isto može. Tako smo nešto slično i spominjali u onom thread'u koji sam gore postovao, samo je i to na kraju palo u vodu i priča se završila tako što nismo ništa dogovorili a nije ni prevod krenuo. A za početak smo podigli wiki, za ono tips&tricks pa kasnije dokumentacija, ali...

Još nešto, pitanje, jedno, Šta je teže konvertovati ćirilicu u latinicu ili obratno ili je isto? Možda bi neko mogao da napiše takvu skriptu ili nešto slično? Znate da ima ona zeza kad su lj(љ) i (nj)њ u pitanju :wink:

Ideje :?:
_________________
...trenirajte ozbiljno, ali ne preozbiljno - radite to samo ako volite..." BruceLee".
Back to top
View user's profile Send private message
z10n
n00b
n00b


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 40
Location: belgrade.tar.bz2

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 8:02 pm    Post subject: Reply with quote

Quote:
JOJ! Ja hvala bogu, mogu to citati ali pisat? Sa mojim "swiss german" keyboard?


Stevo, pazi sad ovo, ja u mom ~/fluxbox/keys fajlu imam skraćenicu za keyboard layout ovako:

Code:
Mod4 a :ExecCommand setxkbmap yu
Mod4 s :ExecCommand setxkbmap us


i kad hoću da tipkam sa ščćđž samo zviznem win+a i tu je, odmah mogu sa [];'\ da kucam, super ali... imam i problem(pitanje),
kad pokrenem skraćenicu (u Xu, naravno) za layout u terminalu (gde je pokrenut X, kod mene na tty1) dobijem sledeći poruku:

Code:
The XKEYBOARD keymap compiler (xkbcomp) reports:
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AD01> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AD02> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AD03> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AC02> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AC03> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AC04> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AC05> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AB01> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AB02> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AB04> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AB05> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AB06> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
> Warning:          Type "TWO_LEVEL" has 2 levels, but <AB07> has 3 symbols
>                   Ignoring extra symbols
Errors from xkbcomp are not fatal to the X server


proganja me još odavno (pre genta) i neznam šta je?

Pozdrav Ivan

ps. nisam pretraživao forum :oops:
_________________
...trenirajte ozbiljno, ali ne preozbiljno - radite to samo ako volite..." BruceLee".
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 8:45 pm    Post subject: Reply with quote

Ivane: Iskreno da ti kazem: Jos nikad nisam stavijo keyboard na nasi jezik. Ja bi sigurno 100 posto poludio sa jednim drugim layout nego swiss german ili engleski.

Ja zamalo nikad ne pisem na nasom jeziku (tek u zadnja dva dana sam poceo da pisem ovde). A isto nemam tako puno mogucnost da pricam isto na nasome jeziku. Bas je stramota! Kakav sam ja jugoslaven?

Zato bi voleo da pocnem da pisem vise na nasome jeziku. Nebi bilo lose. A sigurno bi mogo puno "know-how" da donesem za nase ljudi. Vec se bavim oko 10 godina sa linux i imam cak i moju licnu internet line, gde imam oko 70 domain na mojim serverima.

pozdrav

Stevan
Back to top
View user's profile Send private message
z10n
n00b
n00b


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 40
Location: belgrade.tar.bz2

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 10:11 pm    Post subject: pozitivne vibracije.. . .. Reply with quote

Ma jok, tripuješ se za jezik, dobro ti pričaš (pišeš) stim da vrlo retko imaš prilike da pričaš maternjim srpskim a još manje da pišeš.
Dovoljno je da malo vremena provedeš na forumu gde svi pričamo srpski i to je to, "oporavićeš" se na brzinu. Na gentoo-srbija.org nema puno ljudi ali mi jedini pričamo isključivo Gentoo Linux jezikom, ali nas ima za početak, ok, tu je još naših gentoo gurua, koji još uvek ne posećuju često sajt ali verujem da su kao anonimusi tu i da svrate i listaju postove, elem dobrodošao si kod nas naravano, kao i svi. Niko ti ništa neće reći za tvoj jezik, što si "zaboravio" i sl. sigurno, i mi tamo pričamo opuštenim jezikom a i biće lepo da se podsetiš malo;)
U Srbiji je jedini problem za gentoo internet konekcija, ja mislim, zato što ipak treba dosta stvari prevlačiti preko mreže a većina ljudi je na dial-up'u još uvek. Priča se o aDSL'u ali ga nema svuda.
Stevo, ti nam trebaš, sigurno imaš mnoogo više iskustva od svih nas i treba nam što više takvih ljudi, jer smo primetili da ima dosta interesovanja za Gentoo i da je sigurno da će gentoo-srbija jednog dana postati pravo mesto za sve ljude na našim prostorima koji koriste gentoo, ali naravno moramo da se potrudimo oko svega, prvo hosting, pa dokumentacija, support...
Ja trenutno radim na xhtm:xml a gen2brain na apache i php za sajt, ima nas još dosta sa idejama za dalje ali ne možemo mnoogo toga da probamo zato što smo ograničeni na Verat koji hostuje sajt i bazu, ti si ,ja mislim, čovek koji može dosta da pomogne oko hostinga i razvoja srpske lokacije za gentoo. ali bi možda bilo dobro da se čujemo na mail, ako si zainteresovan...poslaću ti mail na pm.ok.

Veliki pozdrav, Ivan
_________________
...trenirajte ozbiljno, ali ne preozbiljno - radite to samo ako volite..." BruceLee".
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 10:59 pm    Post subject: Reply with quote

okay.... ja bi mogo da vam dadem mesto za hosting, mail sa smtp, smtp auth, pop3, imap, pop3s, imaps, ftp, mysql, postgresql, antivirus, antispam, mailinglist, dns, i jos dosta drugh stvari. samo kazite sta bi hteli i ja cu to za vas napraviti.
Back to top
View user's profile Send private message
z10n
n00b
n00b


Joined: 23 Aug 2004
Posts: 40
Location: belgrade.tar.bz2

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 11:10 pm    Post subject: SRECA SRECA RADOST RADOST!!!! Reply with quote

Stevane, stvarno si car, ostao sam bez texta, ali stvarno ne mogu da verujem, ovo je definitivno NAŠ veliki dan, za detalje možemo na mail, poslao sam ti moj mail u pm. samo baci jedan kratak da te lociram i to je to. Počinjemo sa radom.

Živeli, z10n
_________________
...trenirajte ozbiljno, ali ne preozbiljno - radite to samo ako volite..." BruceLee".
Back to top
View user's profile Send private message
steveb
Advocate
Advocate


Joined: 18 Sep 2002
Posts: 4564

PostPosted: Mon Mar 21, 2005 11:35 pm    Post subject: Re: SRECA SRECA RADOST RADOST!!!! Reply with quote

z10n wrote:
Stevane, stvarno si car, ostao sam bez texta, ali stvarno ne mogu da verujem, ovo je definitivno NAŠ veliki dan, za detalje možemo na mail, poslao sam ti moj mail u pm. samo baci jedan kratak da te lociram i to je to. Počinjemo sa radom.

Živeli, z10n
vec sam ti napisao nazad. ;)

ja sam vec za jednog drugug gentoo usera to jedamput napravio:
https://forums.gentoo.org/viewtopic-t-160005.html

on sada vec preko jednu godinu ima domain kod mene. cak i domain pripada sada meni, zato sto je jedan majmun hteo njega da nosi pred sud zbog domain. pa sam mu ja kazo, da on moze meni da veruje, da ja njemu necu ukrasti njegovu domain. i nisam mu nista ukarao. samo sam mu napravio domain i to je sve. ako neko meni posalje mail, i pocne da me jebe sbog te domain... onda neka on dolazi ovde kod mene u Zirich i neka kace sta on oce. ali do sada onaj majmun se nije javio. ali onu drugu domain sto je imao, je zadvorio! a ona domain sto je aurora meni dao (samo ja imam domain da njega nemogu zbog te domain da nose na sud) i ta domain jos ipak pripada njemu. ja samo imam moje ime da njega mogu da spasim. aurora je jedan dobar decak. on je jos mlad i studira mathematiku u amerci.

mi ljudi od balkana imamo po nekad srce tako veliko kao jedna malena republika u afici. mi nikako nismo losi ljudi :)

ali sta ja vama ovde pricam? mi to svi znamo! inace nebi bili ovde :)

hey! moram sada da idem da spavam. neznam inace kaku zu sutra ustati i radidi kod musterie. phuuuu... ponekad nije lako biti samostalan. ali ja radim moj posao dosta dobro. vec radim dosta godine na Lotus Notes / Domino i sigurno sam jedan od naboljih 10 ljudi u ovoj zemlji.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Other Languages All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum