| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Zarhan l33t

Joined: 27 Feb 2004 Posts: 920
|
|
| Back to top |
|
 |
Flammie Developer


Joined: 02 Jun 2003 Posts: 633 Location: United States of Europe, Finland, Helsinki
|
Posted: Mon Feb 14, 2005 7:36 pm Post subject: |
|
|
| SOT yritti joskus vuonna kilpi ja miekka manpages-fi-projektia, joka on muistaakseni tuon debianpaketinkin lähde. Siinä ei ole kuin joitain vanhentuneita sivuja, ja muistaakseni käännöksien lisensseissäkin on jotain ongelmaa, joten sitä tuskin lisätään gentoon paketteihin. Debianin paketista tosin voisi varmaan helposti ottaa omaan käyttöön nuo sivut jos tarvitsee, manpages-fr:ssä on hyvä pohja ebuildille, josta tarvinnee vain muuttaa tuo asennuskohdehakemisto ja lisätä debian-paketin purku normaalin purkuoperaation paikalle. |
|
| Back to top |
|
 |
Zarhan l33t

Joined: 27 Feb 2004 Posts: 920
|
Posted: Mon Feb 14, 2005 8:04 pm Post subject: |
|
|
| Okei, jos tilanne on tämä niin sitten ei oikein ole mieltä tuossa. |
|
| Back to top |
|
 |
AnXa Apprentice


Joined: 06 Apr 2004 Posts: 248 Location: Lahti, Finland
|
Posted: Sat Mar 19, 2005 10:12 am Post subject: |
|
|
Miksi ei käännettäisi ja päivitettäisi suomenkieliset man-sivut tähän hetkeen ja huomista varten?
Perustetaan käännös projekti.  _________________ The idea isn't about how do you see or hear it, it's about how do you experience it...
--//--
Asus K8V Deluxe, Athlon64 3500+, nVidia 7600 GT, 3Gb 400MHz DDR, IDE HD 160Gb, IDE HD 850Mb and SATA HD 250Gb |
|
| Back to top |
|
 |
spadde n00b

Joined: 24 Feb 2005 Posts: 4
|
Posted: Sat Mar 19, 2005 10:56 am Post subject: |
|
|
| AnXa wrote: | Miksi ei käännettäisi ja päivitettäisi suomenkieliset man-sivut tähän hetkeen ja huomista varten?
Perustetaan käännös projekti.  |
hienot ääkköset sulla  |
|
| Back to top |
|
 |
Flammie Developer


Joined: 02 Jun 2003 Posts: 633 Location: United States of Europe, Finland, Helsinki
|
Posted: Sat Mar 19, 2005 9:56 pm Post subject: |
|
|
| AnXa wrote: | Miksi ei käännettäisi ja päivitettäisi suomenkieliset man-sivut tähän hetkeen ja huomista varten?
Perustetaan käännös projekti.  |
Kyllähän noita jotkut aina säännöllisin väliajoin perustelevat, ne eivät vain yleensä etene perustamista pidemmälle, koska monet ilmeisesti aliarvioivat sitä työmäärää mikä kunnollisen käännöksen tekemiseen (ja ylläpitoon) menee. Sinänsä voin ottaa osaa käännökseen ja laatutarkistukseen eli laadunvalvontaan jos joku ryhtyy tekemään likaisen työn  |
|
| Back to top |
|
 |
|